Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 364

Everything Nice

DreamDoll

Letra

Todo bien

Everything Nice

Perra de mierda luego jode tu vidaBum ass bitch then fuck yo' life
Todo bienEverything nice
Háblame amablementeTalk to me nice
Ja-ja-jaHa-ha-ha
Es Dreamdoll, nenaIt's dreamdoll, baby
Habla amablemente (¿maddies o no?)Talk nice (maddies or nah?)

Soy una perra, soy una locaI'm a dog, I'm a freak
Pregúntale a tu chico sobre míAsk your nigga about me
Ganando reputación en estas callesCatching rep' in these streets
Gritando: ¡Que le jodan a la tarifa!Screaming: Motherfuck the fee!
¿Cuál es mi cuenta? Que le jodan a esa cuentaWhat's my tab? Fuck that tab
Voy a recuperar esa mierdaI'ma make that shit right back
Arregla tu cara, pequeña zorraFix ya' face lil' thot
¿Por qué estás enojada? ¿Por qué estás enojada?Why you mad? Why you mad?

Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente, sí (háblame amablemente)Talk to me nice, yeah (talk to me nice)
Si eres una perra de mierda luego jode tu vida (jode tu vida)If you a bum ass bitch then fuck yo' life (fuck yo' life)
Todo bien (háblame amablemente)Everything nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)

Llevo Christian Louboutin, dos bandas en mis zapatos (ooh)I rock christian loub's, two bands on my shoes (ooh)
Me follaré a tu chico y tal vez te lo devuelva (ooh)I will fuck your nigga and might give him back to you (ooh)
Todo bien, llegan extranjeros, blanco como la cocaína (skrt)Everything nice, pull up foreigns, cocaine white (skrt)
Háblame amablemente, no se la folló, pero está tratando de casarse (woah)Talk to me nice, no he didn't fuck, but he tryna wife (woah)
¿En qué estás? Consigo esa bolsa porque es todo lo que sé (lo sé)What type is you on? I get to that bag 'cause that's all I know (I know)
Solo me junto con chicas malas que ganan dinero, pequeña puta (correcto)Only rock with baddies that get money, lil' hoe (right)
Necesito billetes solo para aparecer en el desfileI need bands just to pull up for the walkthrough
Eres una perra pobre, mátate, déjalo perseguirteYou a broke bitch, kill ya' self, let it haunt you

Él habla como si fuera a follar o algo asíHe talking like he gon' smash or somethin'
Lo lleno de gasolina que estoy bombeandoI fill him up with the gas I'm pumping
Corro un cheque, lo recupero, no es nada (eso es de jefe)Run through a check, get it back, it's nothing (that's some boss shit)
Lo subo en Fendi (Fendi), zorra, no me ofendasI run it up in fendi (fendi), bitch, do not offend me
Estás quebrado, tus bolsillos vacíos (nah), ni siquiera puedes pagar ese hennyYou're broke, your pockets empty (nah), can't even afford that henny

Soy una perra, soy una locaI'm a dog, I'm a freak
Pregúntale a tu chico sobre míAsk your nigga about me
Ganando reputación en estas callesCatching rep' in these streets
Gritando: ¡Que le jodan a la tarifa!Screaming: Motherfuck the fee!
¿Cuál es mi cuenta? Que le jodan a esa cuentaWhat's my tab? Fuck that tab
Voy a recuperar esa mierdaI'ma make that shit right back
Arregla tu cara, pequeña zorraFix ya' face lil' thot
¿Por qué estás enojada? ¿Por qué estás enojada?Why you mad? Why you mad?

Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente, sí (háblame amablemente)Talk to me nice, yeah (talk to me nice)
Si eres una perra de mierda luego jode tu vida (jode tu vida)If you a bum ass bitch then fuck your life (fuck your life)
Todo bien (háblame amablemente)Everything nice (talk to me nice)
Háblame amablemente, sí (háblame amablemente)Talk to me nice, yeah (talk to me nice)

Quiero decir que tengo un cheque por decirles a todas ustedes, perrasI mean I got a check for telling y'all bitches
Háblame amablemente o no me hables dos vecesTalk to me nice or don't talk to me twice
Ahora, tal vez escuchenNow, maybe y'all listen
Porque cuando digo: Habla amablementeBecause when I say: Talk nice
Quiero decir, muéstrame la bolsaI mean, show me to the bag
Llévame a los puntos, no entreLead me to the points, not 'tween
¿Qué hay en esa bolsa, como ah-ah?What's in that bag, like ah-ah?

Soy una perra, soy una locaI'm a dog, I'm a freak
Pregúntale a tu chico sobre míAsk your nigga about me
Ganando reputación en estas callesCatching rep' in these streets
Gritando: ¡Que le jodan a la tarifa!Screaming: Motherfuck the fee!
¿Cuál es mi cuenta? Que le jodan a esa cuentaWhat's my tab? Fuck that tab
Voy a recuperar esa mierdaI'ma make that shit right back
Arregla tu cara, pequeña zorraFix ya face lil thot
¿Por qué estás enojada? ¿Por qué estás enojada?Why you mad? Why you mad?

Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente (háblame amablemente)Talk to me nice (talk to me nice)
Háblame amablemente, sí (háblame amablemente)Talk to me nice, yeah (talk to me nice)
Si eres una perra de mierda luego jode tu vida (jode tu vida)If you a bum ass bitch then fuck your life (fuck your life)
Todo bien (háblame amablemente)Everything nice (talk to me nice)
Háblame amablemente, sí (háblame amablemente)Talk to me nice, yeah (talk to me nice)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DreamDoll y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección