Traducción generada automáticamente

Goin' Downtown
Dreamgirls
Goin' Downtown
Goin' Downtown
EL PEQUEÑO ALBERT Y LOS TRU-TONESLITTLE ALBERT AND THE TRU-TONES:
Mi bebé y yo vamos al centroMe and my baby going downtown
Mi bebé y yo bajaremos esta nocheMe and my baby getting down tonight
Mi bebé y yo vamos al centroMe and my baby going downtown
Mi bebé y yo vamos a comprobar comprobar los lugares de interésMe and my baby gonna check check check out the sights
Estamos mirando alrededor (Nos estás diciendo, dulce dama)We're looking around (You're telling us, sweet lady)
Estamos mirando alrededor (Nos vamos a tener un tiempo esta noche)We're looking around (Gonna have us a time tonight)
Verifica chequeandoCheck check checking it out
Verifica chequeandoCheck check checking it out
JAMES «THUNDER» Early: ¿Marty? ¡Marty!JAMES "THUNDER" EARLY: Marty? Marty!
¡Dije que nada de mayonesa!I said no mayonnaise!
¿Cuántas veces te he dicho que no hay mayonesa en el sándwich de pollo?How many times have I told you no mayonnaise on the chicken sandwich?
Miles, Jimmy. Ahora cómeteloMARTY: ...Thousands, Jimmy. Now eat it.
Me veo obligado a nene, porque me muero de hambreJAMES "THUNDER" EARLY: I'm forced to baby, 'cause I'm starving.
Tienes un problema más grande. Charlene y Joanne acaban de caminarMARTY: You've got a bigger problem. Charlene and Joanne just walked.
JAMES «THUNDER» Early: ¿Acabo de caminar? ¡Solo caminé!JAMES "THUNDER" EARLY: Just walked? Just walked!
¡No pueden hacerle eso a Jimmy! ¡Necesito refuerzos!They can't do that to Jimmy! I need backup!
Sí, lo sabesMARTY: Yeah, you do.
Y no sólo por esta noche... ¿qué hay de la gira de diez semanas que empieza mañana?And not only for tonight...what about the ten week tour starting tomorrow?
Marty, tienes diez minutos para entregar, o si noJAMES "THUNDER" EARLY: Marty, you got ten minutes to deliver, or else.
Jimmy... ya has revisado todas las chicas del circuitoMARTY: Jimmy...you've already gone through every girl on the circuit.
¡Te advertí que dejaras a las mujeres con las que trabajas!I warned you to lay off the women you work with!
Tienes muchas otras mujeres ahí fueraYou got plenty of other women out there.
JAMES «THUNDER» Early: Claro que sí, pero ¿quién tiene tiempo para salir a buscar?JAMES "THUNDER" EARLY: There sure are, but who's got time to go out lookin'!
¡Siempre estoy trabajando!I'm always workin'!
MARTY: Sí... ' Porque Marty siempre te mantiene trabajandoMARTY: Yeah...'cause Marty always keeps you working.
¡Chequea, mira, mira!LITTLE ALBERT AND THE TRU-TONES: Check, check, checking it out!
RevisándoloChecking it over
ComprobándoloChecking it out
RevisándoloChecking it over
ComprobándoloChecking it out
Lo estoy comprobandoI'm....Checking it over
Mirándolo... (continuando en segundo plano)Checking it out.......(continuing in background)
¡Oh no... no! ¡Tienen las mismas pelucas que nosotros!DEENA JONES: Oh no...no! They have the same wigs we have!
Estamos arruinados a menos que podamos encontrar pelucas nuevasLORRELL ROBINSON: We're ruined unless we can find new wigs.
EFFIE WHITE: ¿Por qué necesitamos pelucas en primer lugar?EFFIE WHITE: Why do we need wigs in the first place?
DEENA JONES: Porque, necesitamos un vistazo... ¡Lo tengo! ... da la vuelta a las pelucasDEENA JONES: Because, we need a look...I got it! ...Turn the wigs around.
LORRELL ROBINSON:... ¿Qué?LORRELL ROBINSON: ...What?
¡Da la vuelta a las pelucas!DEENA JONES: Turn the wigs around!
Oh, Deena, es tan... diferenteLORRELL ROBINSON: Oh Deena, it's so...different.
DEENA JONES: Es de aspecto sofisticadoDEENA JONES: It's sophisticated-looking.
EFFIE BLANCO: En la parte frontal o trasera, las pelucas no son naturalesEFFIE WHITE: Front-ways or back-ways, wigs ain't natural.
¿Y qué hay de estos vestidos?And what about these dresses?
Quiero decir, este vestido no hace nada por mi cuerpoI mean, this dress does NOTHING for my body.
Effie, mi mamá pasó tres semanas cosiendo estos vestidosDEENA JONES: Effie, my mama spent three weeks sewing up these dresses.
Nos ayudaron a ganar ese concurso en ChicagoShoot, they helped us win that contest in Chicago.
EFFIE WHITE: Gran cosa, así que ganamos tres álbumes que ya teníamosEFFIE WHITE: Big deal, so we won three albums we already had.
C.C. BLANCOC.C. WHITE:
Voy a bajar ahora, y entregaré esta música a los chicos del pozoI'm going downstairs now, and hand this music out to the guys in the pit.
Oye, C.C., ¿de verdad crees que vamos a ganar?DEENA JONES: Hey, C.C., do you really think we're gonna win?
C.C. WHITE:... vamos a ganarC.C. WHITE: ...We're gonna win.
(EFFIE, DEENA y LORRELL gritan sobre cómo van a ganar)(EFFIE, DEENA, and LORRELL shout about how they're going to win)
Little Albert and the Tru-Tones: ¡Vamos al centro!LITTLE ALBERT AND THE TRU-TONES: We're going downtown!
Para comprobar echa un vistazo a las vistas!To check check check out the sights!
¡Un aplauso para el Pequeño Albert y los Tru-Tones!ANNOUNCER: Let's hear it for Little Albert and the Tru-Tones!
¿No eran fabulosos? ¡Ahora, junten las manos para el Pequeño Joe Dixon!Weren't they fabulous? Now, put your hands together for Tiny Joe Dixon!
¡Oh, somos los siguientes!DEENA: Oh, we're next!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamgirls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: