Traducción generada automáticamente
Exit 49
Dreamland
Salida 49
Exit 49
He estado conduciendo por esta solitaria carreteraI've been driving this lonely road
Por un par de razones que no quieres saberFor a couple of reasons you don't wanna know!
Encontraré lo que estoy buscandoI will find what I'm looking for
No es lo último que dicenNo is the last thing they say
Estoy recolectando almasI am collecting souls
Conduzco a través de la nieblaI drive through the mist
Allí está parada en el costadoThere she's standing on the side
¿Puedes darme un aventón?Can you gimme a ride
Ella será la siguiente en la filaShe'll be the next in line
Un diseño celestialA heavenly design
Como una señal sagradaJust like a holy sign
En la salida 49At exit 49
Lo que llegó a ser el finalWhat came to be the end
Y mi camino hacia el infiernoAnd my walk towards hell
Donde el infierno en la tierra se encuentraWhere hell on earth is to be found
La salida 49The exit 49
Hay esta debilidad dentro de míThere's this weakness inside of me
Lo que quieres no es lo que obtendrásWhat you want ain't the thing you'll get
Así que decidí cambiar esoSo I decided to change that
Nunca me arrepentiréI've never regret it
Desde el principioRight from the start
Ella lucía igualShe just looked the same
Y yoAnd I
Pensé que ella estabaI thought she was
En el juego que juegoInto the game that I play
Una niebla ante mis ojosA mist before my eyes
Y un desenfoque que no puedo definirAnd a blur I can't define
Estoy enterrado vivoI'm buried alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: