Transliteración y traducción generadas automáticamente

Joyful Green (초록빛) (Japanese Version)
DreamNote
Verde Alegre
Joyful Green (초록빛) (Japanese Version)
El cielo verde está lleno
緑の空いっぱい
midori no sora ippai
De fragmentos de sueños
夢のカケラ
yume no kakera
Quiero contarte
全ての瞬間を
subete no shunkan wo
Cada momento
君に伝えたい
kimi ni tsutaetai
En un pequeño espacio, lleno de emoción
小さな空間に ワクワクがいっぱい
chiisana kuukan ni wakuwaku ga ippai
Cayó en silencio el cielo verde
音もなく舞い降りた緑の sky
otomo naku maiorita midori no sky
Un niño perdido, olvidando sus sueños
夢を忘れて 迷っている子供
yume wo wasurete mayo tte iru kodomo
Te iluminaré el camino, vamos juntos
道を照らすから 一緒に行こう
michi wo terasu kara issho ni ikou
Cada historia que vamos dibujando
ひとつひとつ 描き進めるストーリー
hitotsu hitotsu egaki susumeru sutoorii
Tomando tu mano hasta el final
君の手を握って その結末まで
kimi no te wo nigitte sono ketsumatsu made
Como un sueño, tan onírico
まるで夢のよう dreamlike
maru de yume no you dreamlike
Un clímax que acaba de comenzar
新たに始まった climax
aratani hajimatta climax
Espera con ansias, ooh-ah
期待をしてね, ooh-ah
kitai wo shite ne, ooh-ah
Superando el tiempo que titila
揺らめいていた時間を超え
yurameite ita jikan wo koe
Apuntando a memorias brillantes (memoria)
きらびやかな記憶を目指し (memory)
kirabiyaka na kioku wo mezashi (memory)
Los paisajes que compartimos
君と私が 共にした風景
kimi to watashi ga tomoni shita fuukei
Momentos que deseamos con fuerza
強く願ってた瞬間
tsuyoku negatteta shunkan
El cielo verde está lleno
緑の空いっぱい
midori no sora ippai
De fragmentos de sueños
夢のカケラ
yume no kakera
Quiero contarte
全ての瞬間を
subete no shunkan wo
Cada momento
君に伝えたい
kimi ni tsutaetai
Memorias hermosas que crecen sin parar
いつまでも増えてく美しい記憶
itsumade mo fueteku utsukushii kioku
Cada página se va llenando
一枚一枚埋められていく our page
ichimai ichimai umerarete iku our page
Un instante como un suspiro
刹那のような隙間
setsuna no you na sukima
Brillando como una estrella
きらめくよ like a star
kirameku yo like a star
No soltaré tu corazón
離さないよ your heart
hanasanai yo your heart
Vamos a volar alto
We're gonna, gonna fly high
We're gonna, gonna fly high
Cada vez más alto
もっともっと高く
motto motto takaku
En la profunda noche oscura
深い夜の帳
bakai yoru no tobari
Sobre las olas que se mueven
揺れ動く波に
yureugoku nami ni
Navegamos en un pequeño bote
小舟を浮かべ
kobune wo ukabe
Cargado de sueños
夢をいっぱい載せて
yume wo ippai nosete
No me alejaré de las memorias
記憶から離れない
kioku kara hanarenai
De esa melodía familiar
耳慣れたメロディー
iminareta merodii
Hagámosla resonar
もっと響かせよう
motto hibikaseyou
Gritemos con fuerza
大きく叫ぼう
dai kiku sakebou
Una página vacía
空っぽの
karappo no
Completamente blanca (píntala)
真っ白なページを (染めてね)
masshiro na peeji wo (somete ne)
Para que sea más querido que nada
何よりも愛おしい
nani yori mo itooshii
Tenga un final como un cuento de hadas
童話のような最後になるように
douwa no you na saigo ni naru you ni
Bienvenido a mi sueño
Welcome to my dream
Welcome to my dream
El cielo verde está lleno (ah)
緑の空いっぱい (ah)
midori no sora ippai (ah)
De fragmentos de sueños
夢のカケラ
yume no kakera
Quiero contarte
全ての瞬間を
subete no shunkan wo
Cada momento
君に伝えたい
kimi ni tsutaetai
Memorias hermosas que crecen sin parar
いつまでも増えてく美しい記憶
itsumade mo fueteku utsukushii kioku
Cada página se va llenando
一枚一枚埋められていく
ichimai ichimai umerarete iku
No importa el futuro
どんな未来でも
donna mirai demo
No tengo miedo si estás conmigo
怖くないよ 君と一緒なら
kowakunai yo kimi to issho nara
Un instante como un suspiro
刹那のような隙間
setsuna no you na sukima
Brillando como una estrella
きらめくよ like a star
kirameku yo like a star
No soltaré tu corazón
離なさないよ your heart
hanasanai yo your heart
Vamos a volar alto
We're gonna, gonna fly high
We're gonna, gonna fly high
Cada vez más alto
もっともっと高く
motto motto takaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DreamNote y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: