Traducción generada automáticamente

Venom Of Life
Dreamshade
Veneno de la Vida
Venom Of Life
Primero sientes ardor, luego sientes dolor, ahora no sientes nada.First you feel burn, then you feel pain, now you feel nothing.
¿Por qué estoy sufriendo por ti?Why am I suffering for you?
Destrucción, ilusión, estoy en una prisión de fusiónDestruction, illusion, I'm in a prison of fusion
¡Y la sangre se escapa de mis manos!And the blood drains from my hands!
¿Por qué?Why?
El veneno está en mis venas, ¿cómo puedo escapar de todo mi dolor?The venom's in my veins, how can I get away all of my pain?
¡Este es el veneno de la vida!This is the venom of life!
En el silencio, te derriba en la oscuridadIn the silence, it brings you down in the darkness!
¡Ahora no puedes pensar que estás muerto!You can't think now that you're dead
Te destruye, borra tu memoriaIt destroys you, it removes your memory
¡Y no queda nada por hacer!And there is nothing left to do!
¡Vamos!Go!
Voces, visiones, ruidos desde afuera.Voices, visions, noises from outside.
Puedo sentir el paso de la Muerte.I can feel the passage of Death.
Ahora ha comenzado mi última pelea.Now it's begun my last fight.
¿Escucho llantos, ya estoy muerto?I hear crying, am I already dead?
Mirando dentro de tus ojos.Looking inside your eyes.
Y no puedo explicar.And I can't explain.
Sostengo tu mano y te guío en este caminoI hold your hand and I guide you on this path
Sé a dónde vamos, tú no tienes idea.I know where we're going, you haven't an idea.
En este abrazo frío de vientos helados, estamos buscandoIn this cold embrace of icy winds, we are searching
¡la salvación, juntos!for salvation, together!
Me mataste con tus palabras enfermasYou killed me with your sick words
Mataste mi alma y mataste la míaYou killed my soul and killed my own
Te inyecté mi veneno de vidaI injected you my venom of life
¿Me recordarás ahora? [2x]Will you remember me now? [2x]
¿Cómo?How?
El veneno está en mis venas, ¿cómo puedo escapar de todo mi dolor?The venom's in my veins, how can I get away all of my pain?
¡Este es el veneno de la vida!This is the venom of life!
En el silencio te derriba en la oscuridadIn the silence it brings you down in the darkness!
¡Ahora no puedes pensar que estás muerto!You can't think now that you're dead
Te destruye, borra tu memoriaIt destroys you, it removes your memory
¡Y no queda nada por hacer!And there is nothing left to do!
¡Maldición!Fuck!
Voces, visiones, ruidos desde afuera.Voices, visions, noises from outside.
Puedo sentir el paso de la Muerte.I can feel the passage of Death.
Ahora ha comenzado mi última pelea.Now it's begun my last fight.
¿Escucho llantos, ya estoy muerto?I hear crying, am I already dead?
Mirando dentro de tus ojos.Looking inside your eyes.
Y no puedo explicar.And I can't explain.
Sostengo tu mano y te guío en este caminoI hold your hand and I guide you on this path
Sé a dónde vamos, tú no tienes idea.I know where we're going, you haven't an idea.
En este abrazo frío de vientos helados, estamos buscandoIn this cold embrace of icy winds, we are searching
¡la salvación, juntos!for salvation, together!
Me mataste con tus palabras enfermasYou killed me with your sick words
Mataste mi alma y mataste la míaYou killed my soul and killed my own
Te inyecté mi veneno de vidaI injected you my venom of life
¿Me recordarás ahora? [2x]Will you remember me now? [2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamshade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: