Traducción generada automáticamente

Elisabeth
Dreamshade
Elisabeth
Elisabeth
¿Fue mi vida solo una pesadillaWas my life just a bad dream
O perdí mi realidad?Or did I lose my reality?
Arruinaste todo, ahora sánameYou ruined it all, now heal me
Tal vez aún tenga la oportunidad de ser libreAs I may still have the chance to be free
Despojado de toda emociónRobbed of every emotion
Mi vida es una maldita infecciónMy life's a fucking infection
Ya que todo lo que tenía y amaba parece haber desaparecidoSince all I had and loved seems disappeard
No recuperar lo que perdí es mi mayor temorNot getting back what I lost is my biggest fear
En cada momento, en cada instante tu violencia me rodeaIn every moment, in every instant your violence surrounds me
En cada momento, en cada instante tu violencia está dentro de míIn every moment, in every instant your violence is inside of me
18 años18 Years
Ha pasado tanto tiempo pero sobrevivíIt's been so long but I survived
Atrapado en un agujero por toda una vidaStuck in hole for a lifetime
Me preguntaba si estaba vivoI wondered if I was alive
Aunque haya terminado, aún sientoAlthough it's over I still feel
En cada momento, en cada instante tu violencia me rodeaIn every moment, in every instant your violence surrounds me
En cada momento, en cada instante tu violencia está dentro de míIn every moment, in every instant your violence is inside of me
Y ahora estoy libre en la prisión de mis recuerdosAnd now I'm free in the prison of my memories
Pero nunca sabré qué habría sido de míBut I'll never know what I'd have become



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamshade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: