Traducción generada automáticamente
Got Me (feat. Ari Lennox, Omen, Ty Dolla $ign & Dreezy)
Dreamville
Me tengo (hazaña. Ari Lennox, Omen, Ty Dolla $ign & Dreezy)
Got Me (feat. Ari Lennox, Omen, Ty Dolla $ign & Dreezy)
[Ty Dolla $ign]
[Ty Dolla $ign]
¿Quieres saber lo que estoy pensando ahora?
Now do you wanna know what I'm thinking right now?
Viniendo por Pico, chica, ya voy
Swerving down Pico, girl, I'm coming right now
Soy odioso, lo siento
I'm obnoxious, I'm sorry
Tócalo suave, pero también me gusta áspero
Touch it soft but I like it rough too
Ya hemos hablado bastante
We done done enough talkin'
Tómate tu tiempo, deja que hagas lo que haces
Take your time, let you do what you do
Llámame cuando estés solo
Call me when you're lonely
Llámame cuando necesites a alguien
Call me when you need somebody
Lo haces por tu hombre y no por cualquiera
You do it for your man and not just anybody
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
[Ari Lennox & Ty Dolla $ign]
[Ari Lennox & Ty Dolla $ign]
Te tengo siempre y cuando me atrapes
I got you long as you got me
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
Te tengo siempre y cuando me atrapes a mí (sí)
I got you long as you got me (yeah)
Te tengo siempre y cuando me atrapes
I got you long as you got me
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
Y te atraparé, me pillaré
And I'll get you, got me
[Ari Lennox]
[Ari Lennox]
¿A quién quieres amarte?
Who you wanna love you?
¿Quién sabe que puede pasar y hacerlo bien así?
Who you know can come through and get it right like this?
Llámame cuando me necesites
Call me when you need me
Pero las otras zorras, sí, están bien
But them other bitches, yeah, they cool
Pero no son así
But they ain't quite like this
¿A quién quieres quererte?
Who you wanna love ya?
¿Quién sabe que puede pasar y hacerlo bien así?
Who you know can come through and get it right like this?
Llámame cuando me necesites
Call me when you need me
Pero las otras zorras, sí, están bien
But them other bitches, yeah, they cool
Pero no son así
But they ain't quite like this
[Ari Lennox & Ty Dolla $ign]
[Ari Lennox & Ty Dolla $ign]
Te tengo siempre y cuando me atrapes
I got you long as you got me
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
Te tengo siempre y cuando me atrapes a mí (sí)
I got you long as you got me (yeah)
Te tengo siempre y cuando me atrapes
I got you long as you got me
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
Y te atraparé, me pillaré
And I'll get you, got me
[Presagio]
[Omen]
Estoy con el destino de doble cita
I'm double-dating destiny
Con ángeles y mis demonios en mi hombro como Chicago
With angels and my demons on my shoulder like Chicago
Siento como si me golpeara la lotería cuando te vi
Feel like I done struck the lotto when I saw you
La parte inferior de tus zapatos hace que un nigga piense que Piru
Bottom of your shoes make a nigga think you Piru
Solía tener el blues, pero demasiado orgulloso
Used to have the blues, but too prideful
Para mostrarte todo
To show you everything
Podría ser yo mismo alrededor de ti
I could be myself around you
No tengo que sonreír falsa, te gusta boca abajo
Ain't gotta fake smile, you like it facedown
Como si cogieras una cuenta de ocho
Like you caught an eight count
TKO, Teddy Pendergrass
TKO, Teddy Pendergrass
Un buen tipo, pero mira, chicos buenos terminan el último
A nice guy, but see, nice guys finish last
En el dormitorio, roba la cubierta, lucha por espacio para las piernas
In the bedroom, stealing cover, fight for legroom
Eres mi mejor matón, ven por mí como los clásicos de Neptunes
You my best goon, come through for me like Neptunes' classics
Ponte la espalda doblada, piel negra sedosa
Get your back bent, silky black skin
Si supieran lo real que eres, probablemente aplaudirían
If they knew how real you are, they'd probably clap hands
En su presencia
In your presence
Dulce de ojos fresco, pero con chocolate, tiene un fetiche
Eye candy cool, but with chocolate, got a fetish
He sido algunas cosas que solo compartí contigo y no mis amigos
Been some things I only shared with you and not my fellas
Me llamó para detenerme
Called me to stop through
Te quitan como hacen los policías
Get you off like cops do
Tú me tienes, yo te tengo
You got me, I got you
[Ari Lennox & Ty Dolla $ign]
[Ari Lennox & Ty Dolla $ign]
Te tengo siempre y cuando me atrapes
I got you long as you got me
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
Te tengo siempre y cuando me atrapes a mí (sí)
I got you long as you got me (yeah)
Te tengo siempre y cuando me atrapes
I got you long as you got me
Y te tengo siempre y cuando me tengas
And I got you long as you got me
Te tengo siempre y cuando me atrapes, sí
I got you long as you got me, yeah
[Dreezy]
[Dreezy]
Abrázame más fuerte cuando me estoy tropezando (sí)
Hold me tighter when I'm trippin' (yeah)
Dispara el encendedor, vamos a levantarnos (enciéndalos)
Fire the lighter, let's get lifted (light 'em up)
Me encontré con un montón de negratas equivocadas con buenas intenciones (de verdad)
I done ran into a lot of wrong niggas with right intentions (for real)
Cosas como la terapia porque sabes cómo hablar y cuándo escuchar
Shit like therapy 'cause you know how to talk and when to listen
Tipo de amor cuando no cambia si soy natural o con extensiones
Kind of love when it don't change if I'm natural or with extensions
Te tengo
I got you
Escuché algunos rumores, solo espero que no sean verdad (no escucho)
I heard some rumors, I'm just hoping they ain't true (I ain't listen)
He estado viviendo bien, pero se pone mejor cuando estoy contigo (me gusta eso)
Been living good, but it get better when I'm with you (I like that)
Deberías saber que estoy ajustando cuando digo que he terminado (estoy mintiendo)
You should know I'm tweaking when I say I'm through (I'm lyin')
Tú eres el único con mi enfoque, soy el más malo de mi equipo
You the only one with my focus, I'm the baddest up out my crew (bad bitch)
Le gustan de piel marrón, independiente, impulsado por el dinero, Gucci 'd abajo
He like 'em brown skinned, independent, money-driven, Gucci'd down
¿Qué tal si entras en tu Benz y vienes a dar esta ronda de Coochie? (Mira)
How 'bout you get in your Benz and come and give this coochie rounds? (Look)
Como los negratas que me dan toda la atención sin importar quién sea
Like niggas that give me full attention no matter who he 'round
Es lindo cuando se pone celoso, un negrata me prueba, hace ese sonido de Uzi
It's cute when he get jealous, a nigga try me, he make that Uzi sound
Maestra hojas de satén agarrando, sexual que te hará apretar los dientes
Master satin sheets grippin', sex that'll have your teeth grittin'
¿Cómo termino en tu cuna? Decisiones de marihuana (yo estaba alto)
How I end up at your crib? Marijuana decisions (I was high)
Un fenómeno para ti, ATL, tiene mi melocotón goteando
A freak for you, ATL, he got my peach drippin'
Pero sabes que es mentira si alguien dice que me atrapó resbalando (mentiras)
But you know it's a lie if somebody say that they caught me slippin' (lies)
Así que cuando tenga esa sensación, sabe que me llame (en mi línea)
So when he get that feeling, he know to call me (hit my line)
El amor, el amor, el amor, o el dinero, mierdas, quiero los tres (lo quiero todo)
Love, sex, or the money, shit, I want all three (I want it all)
Los otros negratas no son mi gusto, soy demasiado descarado (lo soy)
Them other niggas ain't my taste, I'm too saucy (I am)
Y si esas perras preguntan con quién estás, sólo sé que soy yo (Dreezy)
And if them bitches asking who you with, just know it's all me (Dreezy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreamville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: