Traducción generada automáticamente

Sacrifices (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)
Dreamville
Opfer (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)
Sacrifices (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)
Ja, ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Der Typ ist zurück von den Toten, jaThat nigga back from the dead, yeah
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nichtI don't know, I don't know, I don't know
Der Typ hat fast seinen Kopf verloren, jaNigga almost lost his head, yeah
Versucht zu rennen, versucht zu fliegen, versucht zu schwebenTry to run, try to fly, try to float
Kerzen oben auf der KommodeCandles on top of the dresser
Baby, bist du bereit, musst dich segnenBaby, you down, need to bless up
Besser aufpassen, wie du uns ansprichstBetter watch how you address us
Wir spielen keine Spiele, kein VerkleidenPlaying no games, no dress-up
Ich hab eine IdeeI got an idea
Lass uns wild in meiner Hood abgehen, hier redenLet's shoot wild 'n out in my hood, talkin' right here
Oscar-nominierte Performance, jaAcademy award nominated performance, yeah
Lass die Knarre vier Minuten lang sprühen, jaLet the ak spray straight for four minutes, yeah
Das ist ein Monolog, rede mit dem Nebel, scheiß auf eine Verordnung, jaThat's a monologue, talking to the fog, fuck an ordinance, yeah
Ich mache Opfer, blutige OpferI make sacrifices, bloody sacrifices
Rücksichtslos, Hasenfuß, schätze ichCutthroat, rabbit's toe, I suppose
Vielleicht ist das, was das Leben istMaybe that's what life is
Ey, Mann, HöhlenmenschenAyy, man, cavemen
Zwei Drinks, brich einTwo drinks, cave in
Ein paar Blunts, entspann dichFew blunts, ease up
Ooh ja, bitteOoh yeah, please up
Wen interessiert's? Wer ist da?Who cares? Who there?
Was tun? Wach aufDo what? Wake up
Die Hölle, der HimmelThe hell, heaven
Wir wollen, Kopf hochWe want, heads up
Hey du, ja, duHey you, yeah, you
Scheiß drauf, BruderMother fuck, brother fuck
Schwester, FamilieSister fuck, family fuck
Das System, hol dir wasThe system, get some
Hey du, Tag zweiHey you, day two
Ja, du, du, duYeah, you, you, you
Du bist ein Gemüse, tanzYou a vege', do the dance
Tisch, mach dich kleinTable, get low
Chopped Cheese, knickige KnieChopped cheese, knot knees
Junge, bitte, was auch immerBoy, please, whatever
Du bist als Nächster, zum TodYou next, to death
Um zu gehen, ooh, ohTo go, ooh, oh
Wer ist das? KlingelingWho's that? Ring ring
Deine Nummer, bling blingYour number, bling bling
Ruf an, schreib's aufCall it up, chalk it up
Rutsch rüberMove over
Ich mache Opfer, blutige OpferI make sacrifices, bloody sacrifices
Rücksichtslos, Hasenfuß, schätze ichCutthroat, rabbit's toe, I suppose
Scheiße sieht ganz rot aus von Norden mit dem PolShit lookin' all red from the north with the pole
Es ist nicht der WeihnachtsmannIt ain't santa claus
Ich hab meine Geschenke nach Atlanta gebracht, ich bin der Weihnachtsmann von AtlantaBrought my gifts to atlanta, I'm atlanta claus
Ich kann deinen Geruch riechen, mit den Unterhosen runter, ichI can smell you pussy with the panties off, I
Hab das Brot gemacht, versuche, das Zeug niedrig zu haltenBeen gettin' to the bread, tryna keep this shit low
Aber es funktioniert nicht, meinBut it ain't workin', my
Kreis brennt wie ein Zirkus jetztCircle on fire like a circus now
Um die gleichen Typen, mit denen ich immer zusammen war, alsoAround the same niggas I been around, so
Natürlich unterstütze ich (natürlich unterstütze ich), meinen (meinen)Of course I (of course I), endorse my (endorse my)
Rücksichtslosen Typen von der Nordseite (Nordseite)Ratchet ass nigga from the north side (north side)
Es ist eine Astigmatismus, du hast schlechte Sicht (schlechte Sicht)It's astigmatism, you got poor sight (poor sight)
Lass die Weiber es vergessen, ich mach's AlzheimerLet the bitches forget it, I do it alzheim'
Natürlich (natürlich), muss ich meine (meine)Of course I (of course I), gotta voice my (voice my)
Meinung zu deinem Hintern äußern, wenn du vorbeigehstOpinion on that ass when you walk past
(Bruder, das ist groovy, ey)(On bro, that shit groovy, ayy)
Typen ziehen die Saiten wie eine Gitarre, GitarreNiggas pull strings like a guitar, guitar
G-Star Jeans auf meinen SneakernG-star jeans on my sneakers
Ich bin ein echter gefühlvoller Typ, Grünkohl in deinen Lautsprechern (ja, ja)I'm a real soulful nigga, collard greens inside your speakers (yeah, yeah)
Ferguson-Tage auf Castro, kein GeldflussFerguson days on castro, wasn't no cash flow
Aber ich bin gut für das Arch, ich bin Dr. Scholl'sBut I'm good for the arch, I'm dr. Scholl's
Ich bin gut für dein Herz, lass mich deine Seele schnappen, Seele, SeeleI'm good for your heart, let me snatch your soul, soul, soul
Blutige OpferBloody sacrifices
Ja, eyYeah, ayy
Schau dir an, was ein Typ für die Kohle tutLook at what a motherfucker do for the cash intake
Sie werden dir direkt über den Kopf gehen, als wäre es AschermittwochThey'll be right across your head like it's ash Wednesday
Du musst einfach deinen Arsch hochkriegen, als wäre dein Arsch fakeYou got to just get off your ass like your ass is fake
Du kannst nicht sitzen, und wenn wir keine Geschwister sind, kann ich mich nicht damit identifizierenYou can't sit, and if we ain't siblings, then I can't relate
Mit ihrem Kram, ich bin asic, ich leite das, ich bring's zum Laufen wie ein PumpfakeTo they shit, I'm asic, I run shit, I got it jumpin' like pump fake
Ich brauche nichts als einen TakeI don't need nothing but one take
Ich komme aus dem Teil der Stadt, wo junge Typen eine Neun wie eins plus acht habenI'm from the part of the city where young nigga keep him a nine like one plus eight
Unser Politiker ist ein ScheißkopfOur politician a fuckface
Korrupt wie ein Dogg Pound GangsterCorrupt like a dogg pound gangsta
Wir duellieren uns wie ein kleiner StadtwettbewerbWe duel like a small town wager
Wie ich der Abbrecher binHow I'm the dropout major
Erfolgsgeschichten, die ich bevorzugeSuccess stories, I favor
Früher hab ich meine Narben verdeckt, hier draußen versuche ich, den Fader zu verdeckenUsed to cover my scars, out here tryna cover the fader
Ja, Pro Tools, Regler und die FaderYeah, pro tools, knobs, and the faders
Sag den Schweinen as-salamu alaykumTell pigs as-salamu alaykum
Du bist nicht über statisch wie AM-Radio, spiel ihn nicht malYou ain't 'bout static like am radio, ain't even play him
Ich stecke mein Herz und alles in meine Kunst, ich bin alternativI put my heart and my all in my art, I'm alternate
Alle sind gleich, es ist schwer, sie an manchen Tagen auseinanderzuhaltenAll of them are the same, it's harder to tell 'em apart some days
Ich dachte, ich rufe sie alle zusammenI thought I'd call 'em out altogether
Statt die Menge an Bars zu verschwenden, die es braucht, um sie namentlich zu nennenRather than waste the amount of bars it'll take for me to call 'em out by name
Habe einen Blick auf die alternative Welt geworfen, die ich dir vorgestellt habeCaught a glimpse of the alternate world I've introduced to you
Über das Studio, hab sie unsere Mixtapes studieren lassenVia the studio, got 'em studying our mixtapes
Ich komme aus der Hood wie meine Mama, setz das auf meine MamaI'm from the hood like my mama, put that on my mama
Ich lege das Gesetz nieder wie das Parlament, alles nur mit einem Stift und einer SeiteI lay the law down like parliament, all just with a pen and page
Ich mache Opfer, blutige OpferI make sacrifices, bloody sacrifices
Du kannst nicht alles für jeden seinYou can't be everything to everybody
Ich will dein Liebhaber, dein bester Freund seinI wanna be your lover, your best friend
Dein Batman, Spider-ManYour batman, spider-man
Kampfpilot, der deine Rivalen abschießt undFighter pilot shooting down your rivals and
Ich will dich fast umbringen, um derjenige zu sein, der dich heiltI wanna damn near kill you to be the one that heal you up
Ich will derjenige sein, der dich aufbautI wanna be the one that feel you up
An Nächten, wenn du guten Sex brauchst, um dich aufzuheiternOn nights when you need good dick to cheer you up
Ich will derjenige sein, der dich aufbautI wanna be the one to build you up
Eine Mauer, die fünf Milliarden wert ist, um das Rah-RahA wall worth five billion bucks to keep out the rah-rah
Und das Blah-Blah-Blah draußen zu halten, damit niemand versucht, dir die Show zu stehlenAnd the blah-blah-blah so nobody try to steal your thunder
Zieht dich runterPull you under
Werfe meine Hoffnungen raus, Royal RumbleToss my hopes out, royal rumble
Wir sind in die Pampa gezogenWe done moved out to the boondocks
Haben ein großes Haus gebaut, da fragt er sichBuilt a big house, there he wonders
Wie er irgendwo auf dem WegHow somewhere along the way
Von Huey zu Eddie Wuncler wurdeHe went from huey to eddie wuncler
Ich war so disconnected, meine Perspektive ist ignorantI been so disconnected, my perspective is ignorant
Wenn du reich bist, wollen die Typen dich nicht korrigierenWhen you rich, niggas don't wanna correct you
Sag etwas Verrücktes, sie werden nicht unterbrechenSay something crazy, they won't interject
Mach jede Droge, die du willst, sie lassen dichDo every drug that you want, they gon' let you
Gefährlich, wenn niemand da ist, um dich zu kontrollierenDangerous when it's nobody to check you
Ich muss mich selbst kontrollierenI be havin' to check myself
Typ, hör auf, das Geld festzuhalten, du weißt, dass du genug hastNigga, stop holding that money, you know you got plenty
Ich muss meinen Reichtum verteilenI be havin' to spread my wealth
Früher war ich allein zu HauseI used to be at the crib myself
Mit sieben Jahren, von Bragg Boulevard7 years old, off of bragg boulevard
Wo sie das Rohmaterial verpackenWhere they bag up the raw
Sie stehen an der Ecke, eine Hand an ihren EiernThey gon' stand on the corner, one hand on they balls
Und sie rennen, wenn die Cops kommen, da sind die GesetzeAnd they ran when the cops come, there go the laws
Dann hab ich einen Sack gepackt und bin nach Norden auf dem Weg zu einem SternThen I packed up a bag and I trapped it up north on the path of a star
Und ich bin dir begegnet, als hätte ich dich schon mal getroffenAnd I ran into you like I met you before
Jetzt verdammtes, du und ich teilen uns einen Jungen, singNow damn, me and you goin' half on a boy, sing
Umarmen den Block, umarmen den Block den ganzen TagHuggin' the block, huggin' the block all day
Ich hatte keinen Ort, wo ich hingehen konnte, sie gab mir einen Platz zum BleibenI had nowhere to go, she gave me a place to stay
Sie gab mir ihr Herz zum Halten, ich hab das bis heuteShe gave me her heart to hold, I still got that shit to this day
Sie fährt mit mir auf der Straße, sie fährt mit mir in die AShe ridin' with me on the road, she ridin' with me in the a
Umarmen den Block, umarmen den Block, okayHuggin' the block, huggin' the block, okay
Sie gab mir das Geschenk meines Sohnes, und außerdem haben wir noch einen auf dem WegShe gave me the gift of my son, and plus we got one on the way
Sie gab mir eine Familie zu lieben, dafür kann ich nie zurückzahlenShe gave me a family to love, for that, I can never repay
Ich weine, während ich diese Worte schreibe, die Tränen fühlen sich gut auf meinem Gesicht an, heyI'm crying while writing these words, the tears, they feel good on my face, hey
Und gestern könnte sich wie eine Verschwendung anfühlen, jaAnd yesterday could feel just like a waste, yeah
Wenn ich dich nicht liebe, wie ich sollteIf I don't love you how I'm supposed to
Und gestern könnte sich wie eine Verschwendung anfühlen, jaAnd yesterday could feel just like a waste, yeah
Wenn ich dich nicht liebe, wie ich sollteIf I don't love you how I'm supposed to
Ich mache Opfer, blutige OpferI make sacrifices, bloody sacrifices



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: