Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.654

Sacrifices (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)

Dreamville

Letra
Significado

Sacrificios (hazaña. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)

Sacrifices (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)

Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ese negro de vuelta de entre los muertos, sí
That nigga back from the dead, yeah

No lo sé, no lo sé, no lo sé
I don't know, I don't know, I don't know

El negro casi pierde la cabeza, sí
Nigga almost lost his head, yeah

Trate de correr, tratar de volar, tratar de flotar
Try to run, try to fly, try to float

Velas en la parte superior de la cómoda
Candles on top of the dresser

Nena, tú abajo, necesitas bendecir
Baby, you down, need to bless up

Mejor mira cómo te dirires a nosotros
Better watch how you address us

Jugar sin juegos, sin vestirse
Playing no games, no dress-up

Tengo una idea
I got an idea

Disparemos a los salvajes en mi barrio, hablando aquí
Let's shoot wild 'n out in my hood, talkin' right here

Interpretación nominada al premio de la Academia, sí
Academy award nominated performance, yeah

Deja que el spray ak sea recto durante cuatro minutos, sí
Let the ak spray straight for four minutes, yeah

Eso es un monólogo, hablar con la niebla, al diablo con una ordenanza, sí
That's a monologue, talking to the fog, fuck an ordinance, yeah

Hago sacrificios, sacrificios sangrientos
I make sacrifices, bloody sacrifices

Garganta, dedo de conejo, supongo
Cutthroat, rabbit's toe, I suppose

Tal vez eso es lo que es la vida
Maybe that's what life is

Ayy, hombre, cavernícolas
Ayy, man, cavemen

Dos tragos, cueva en
Two drinks, cave in

Pocos embotos, relájate
Few blunts, ease up

Oh, sí, por favor, arriba
Ooh yeah, please up

¿A quién le importa? ¿Quién está ahí?
Who cares? Who there?

¿Hacer qué? Despierta
Do what? Wake up

¡El infierno, el cielo!
The hell, heaven

Queremos, atención
We want, heads up

Oye tú, sí, tú
Hey you, yeah, you

¡Maldita sea, hermano!
Mother fuck, brother fuck

Hermana follada, familia follada
Sister fuck, family fuck

El sistema, consigue algo
The system, get some

Oye tú, segundo día
Hey you, day two

Sí, tú, tú, tú
Yeah, you, you, you

Eres un vegetal, haz el baile
You a vege', do the dance

Mesa, baja
Table, get low

Queso picado, rodillas nudo
Chopped cheese, knot knees

Chico, por favor, lo que sea
Boy, please, whatever

Tu siguiente, hasta la muerte
You next, to death

Para ir, oh, oh
To go, ooh, oh

¿Quién es ese? Anillo de anillo
Who's that? Ring ring

Tu número, bling bling bling
Your number, bling bling

Llámalo, tíralo
Call it up, chalk it up

Muévete
Move over

Hago sacrificios, sacrificios sangrientos
I make sacrifices, bloody sacrifices

Garganta, dedo de conejo, supongo
Cutthroat, rabbit's toe, I suppose

La porquería se ve roja desde el norte con el poste
Shit lookin' all red from the north with the pole

No es Santa Claus
It ain't santa claus

He traído mis regalos a Atlanta, soy Atlanta Claus
Brought my gifts to atlanta, I'm atlanta claus

Puedo oler tu vagina con las bragas fuera, yo
I can smell you pussy with the panties off, I

He estado yendo al pan, tratando de mantener esto bajo
Been gettin' to the bread, tryna keep this shit low

Pero no funciona, mi
But it ain't workin', my

Círculo en llamas como un circo ahora
Circle on fire like a circus now

Alrededor de los mismos negros que he estado alrededor, así que
Around the same niggas I been around, so

Por supuesto que yo (por supuesto que yo), apoyo mi (refrendar mi)
Of course I (of course I), endorse my (endorse my)

trinquete culo negro de el norte lado norte lado norte lado
Ratchet ass nigga from the north side (north side)

Es astigmatismo, tienes mala vista (mala vista)
It's astigmatism, you got poor sight (poor sight)

Deja que las perras lo olviden, yo lo hago Alzheimer
Let the bitches forget it, I do it alzheim'

Por supuesto que (por supuesto que), tengo que voz mi (voz mi)
Of course I (of course I), gotta voice my (voice my)

Opinión sobre ese culo cuando pasas
Opinion on that ass when you walk past

(En hermano, esa basura groovy, ayy)
(On bro, that shit groovy, ayy)

Los negros tiran cuerdas como una guitarra, guitarra
Niggas pull strings like a guitar, guitar

G-Star jeans en mis zapatillas de deporte
G-star jeans on my sneakers

Soy un negro muy conmovedor, collard greens dentro de tus altavoces (sí, sí)
I'm a real soulful nigga, collard greens inside your speakers (yeah, yeah)

Ferguson días en Castro, no había flujo de caja
Ferguson days on castro, wasn't no cash flow

Pero soy bueno para el arco, soy el Dr. De Scholl
But I'm good for the arch, I'm dr. Scholl's

Soy bueno para tu corazón, déjame arrebatarte tu alma, alma, alma
I'm good for your heart, let me snatch your soul, soul, soul

Sacrificios sangrientos
Bloody sacrifices

Sí, sí
Yeah, ayy

Mira lo que un desgraciado hace por la entrada de efectivo
Look at what a motherfucker do for the cash intake

Te cruzarán la cabeza como si fuera un miércoles de ceniza
They'll be right across your head like it's ash Wednesday

Tienes que salir de tu culo como si tu culo fuera falso
You got to just get off your ass like your ass is fake

No puedes sentarte, y si no somos hermanos, entonces no puedo relacionarme
You can't sit, and if we ain't siblings, then I can't relate

Para ellos, soy asic, hago cosas, lo tengo saltando como una bomba falsa
To they shit, I'm asic, I run shit, I got it jumpin' like pump fake

No necesito más que una toma
I don't need nothing but one take

Soy de la parte de la ciudad donde el joven negro le mantiene un nueve como uno más ocho
I'm from the part of the city where young nigga keep him a nine like one plus eight

Nuestro político es un idiota
Our politician a fuckface

Corrupto como un perro libra gangsta
Corrupt like a dogg pound gangsta

Nos duelamos como una apuesta de pueblo pequeño
We duel like a small town wager

¿Cómo soy el mayor desertor?
How I'm the dropout major

Historias de éxito, a favor
Success stories, I favor

Solía cubrir mis cicatrices, aquí fuera Tryna cubrir el fader
Used to cover my scars, out here tryna cover the fader

Sí, herramientas profesionales, perillas y los faders
Yeah, pro tools, knobs, and the faders

Dile a los cerdos as-salamu alaykum
Tell pigs as-salamu alaykum

No eres estática como la radio, ni siquiera lo tocas
You ain't 'bout static like am radio, ain't even play him

Puse mi corazón y mi todo en mi arte, soy suplente
I put my heart and my all in my art, I'm alternate

Todos son iguales, es más difícil distinguirlos algunos días
All of them are the same, it's harder to tell 'em apart some days

Pensé en llamarlos por completo
I thought I'd call 'em out altogether

En lugar de desperdiciar la cantidad de barras que me tomará llamarlos por su nombre
Rather than waste the amount of bars it'll take for me to call 'em out by name

Atrapé un vistazo al mundo alternativo que te he presentado
Caught a glimpse of the alternate world I've introduced to you

A través del estudio, los tengo estudiando nuestros mixtapes
Via the studio, got 'em studying our mixtapes

Soy del barrio como mi mamá, ponle eso a mi mamá
I'm from the hood like my mama, put that on my mama

Yo pongo la ley como el parlamento, todo con un bolígrafo y una página
I lay the law down like parliament, all just with a pen and page

Hago sacrificios, sacrificios sangrientos
I make sacrifices, bloody sacrifices

No puedes ser todo para todos
You can't be everything to everybody

Quiero ser tu amante, tu mejor amigo
I wanna be your lover, your best friend

Tu Batman, Spider-Man
Your batman, spider-man

Piloto de combate derribar a tus rivales y
Fighter pilot shooting down your rivals and

Quiero casi matarte para ser el que te cure
I wanna damn near kill you to be the one that heal you up

Quiero ser el que te sienta
I wanna be the one that feel you up

En las noches cuando necesitas buena polla para animarte
On nights when you need good dick to cheer you up

Quiero ser el que te construya
I wanna be the one to build you up

Un muro que vale cinco mil millones de dólares para mantener fuera el rah-rah
A wall worth five billion bucks to keep out the rah-rah

Y el bla-bla-bla-bla para que nadie trate de robar tu trueno
And the blah-blah-blah so nobody try to steal your thunder

Tirar de ti abajo
Pull you under

Tira mis esperanzas, retumbo real
Toss my hopes out, royal rumble

Nos mudamos a los muelles
We done moved out to the boondocks

Construyó una casa grande, allí se pregunta
Built a big house, there he wonders

¿Cómo en algún lugar en el camino
How somewhere along the way

Pasó de Huey a Eddie Wuncler
He went from huey to eddie wuncler

He estado tan desconectado, mi perspectiva es ignorante
I been so disconnected, my perspective is ignorant

Cuando eres rico, los negros no quieren corregirte
When you rich, niggas don't wanna correct you

Di algo loco, no te intercalarán
Say something crazy, they won't interject

Si haces todas las drogas que quieras, te dejarán
Do every drug that you want, they gon' let you

Peligroso cuando no hay nadie que te revise
Dangerous when it's nobody to check you

Tengo que comprobarme a mí mismo
I be havin' to check myself

Negro, deja de sostener ese dinero, sabes que tienes mucho
Nigga, stop holding that money, you know you got plenty

Tengo que esparcir mi riqueza
I be havin' to spread my wealth

Yo mismo estaba en la cuna
I used to be at the crib myself

7 años, fuera del bulevar fanfarral
7 years old, off of bragg boulevard

Donde se embolsan el crudo
Where they bag up the raw

Se pararán en la esquina, con una mano en las pelotas
They gon' stand on the corner, one hand on they balls

Y corrieron cuando la policía viene, allí van las leyes
And they ran when the cops come, there go the laws

Luego empacé una bolsa y la atrapé al norte en el camino de una estrella
Then I packed up a bag and I trapped it up north on the path of a star

Y me encontré contigo como te conocí antes
And I ran into you like I met you before

Ahora, maldita sea, tú y yo vamos a la mitad de un chico, canta
Now damn, me and you goin' half on a boy, sing

Abrazos a la manzana, abrazando a la manzana todo el día
Huggin' the block, huggin' the block all day

No tenía a dónde ir, ella me dio un lugar donde quedarme
I had nowhere to go, she gave me a place to stay

Ella me dio su corazón para sostenerme, todavía tengo esa porquería hasta el día de hoy
She gave me her heart to hold, I still got that shit to this day

Ella montando conmigo en la carretera, ella montando conmigo en el a
She ridin' with me on the road, she ridin' with me in the a

Abrazos a la manzana, abrazando a la manzana, ¿de acuerdo?
Huggin' the block, huggin' the block, okay

Ella me dio el regalo de mi hijo, y además tenemos uno en camino
She gave me the gift of my son, and plus we got one on the way

Ella me dio una familia para amar, por eso, nunca puedo pagar
She gave me a family to love, for that, I can never repay

Lloro mientras escribo estas palabras, las lágrimas, se sienten bien en mi cara, hey
I'm crying while writing these words, the tears, they feel good on my face, hey

Y ayer podía sentirse como un desperdicio, sí
And yesterday could feel just like a waste, yeah

Si no te amo como se supone que debo
If I don't love you how I'm supposed to

Y ayer podía sentirse como un desperdicio, sí
And yesterday could feel just like a waste, yeah

Si no te amo como se supone que debo
If I don't love you how I'm supposed to

Hago sacrificios, sacrificios sangrientos
I make sacrifices, bloody sacrifices

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Buddy / Henny (Tha Bizness) / J. Cole / Johnny Venus / Saba / Smino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreamville e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção