Traducción generada automáticamente

Sacrifices (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)
Dreamville
Sacrificios (hazaña. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)
Sacrifices (feat. Earthgang, J. Cole, Smino & Saba)
Sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Ese negro de vuelta de entre los muertos, síThat nigga back from the dead, yeah
No lo sé, no lo sé, no lo séI don't know, I don't know, I don't know
El negro casi pierde la cabeza, síNigga almost lost his head, yeah
Trate de correr, tratar de volar, tratar de flotarTry to run, try to fly, try to float
Velas en la parte superior de la cómodaCandles on top of the dresser
Nena, tú abajo, necesitas bendecirBaby, you down, need to bless up
Mejor mira cómo te dirires a nosotrosBetter watch how you address us
Jugar sin juegos, sin vestirsePlaying no games, no dress-up
Tengo una ideaI got an idea
Disparemos a los salvajes en mi barrio, hablando aquíLet's shoot wild 'n out in my hood, talkin' right here
Interpretación nominada al premio de la Academia, síAcademy award nominated performance, yeah
Deja que el spray ak sea recto durante cuatro minutos, síLet the ak spray straight for four minutes, yeah
Eso es un monólogo, hablar con la niebla, al diablo con una ordenanza, síThat's a monologue, talking to the fog, fuck an ordinance, yeah
Hago sacrificios, sacrificios sangrientosI make sacrifices, bloody sacrifices
Garganta, dedo de conejo, supongoCutthroat, rabbit's toe, I suppose
Tal vez eso es lo que es la vidaMaybe that's what life is
Ayy, hombre, cavernícolasAyy, man, cavemen
Dos tragos, cueva enTwo drinks, cave in
Pocos embotos, relájateFew blunts, ease up
Oh, sí, por favor, arribaOoh yeah, please up
¿A quién le importa? ¿Quién está ahí?Who cares? Who there?
¿Hacer qué? DespiertaDo what? Wake up
¡El infierno, el cielo!The hell, heaven
Queremos, atenciónWe want, heads up
Oye tú, sí, túHey you, yeah, you
¡Maldita sea, hermano!Mother fuck, brother fuck
Hermana follada, familia folladaSister fuck, family fuck
El sistema, consigue algoThe system, get some
Oye tú, segundo díaHey you, day two
Sí, tú, tú, túYeah, you, you, you
Eres un vegetal, haz el baileYou a vege', do the dance
Mesa, bajaTable, get low
Queso picado, rodillas nudoChopped cheese, knot knees
Chico, por favor, lo que seaBoy, please, whatever
Tu siguiente, hasta la muerteYou next, to death
Para ir, oh, ohTo go, ooh, oh
¿Quién es ese? Anillo de anilloWho's that? Ring ring
Tu número, bling bling blingYour number, bling bling
Llámalo, tíraloCall it up, chalk it up
MuéveteMove over
Hago sacrificios, sacrificios sangrientosI make sacrifices, bloody sacrifices
Garganta, dedo de conejo, supongoCutthroat, rabbit's toe, I suppose
La porquería se ve roja desde el norte con el posteShit lookin' all red from the north with the pole
No es Santa ClausIt ain't santa claus
He traído mis regalos a Atlanta, soy Atlanta ClausBrought my gifts to atlanta, I'm atlanta claus
Puedo oler tu vagina con las bragas fuera, yoI can smell you pussy with the panties off, I
He estado yendo al pan, tratando de mantener esto bajoBeen gettin' to the bread, tryna keep this shit low
Pero no funciona, miBut it ain't workin', my
Círculo en llamas como un circo ahoraCircle on fire like a circus now
Alrededor de los mismos negros que he estado alrededor, así queAround the same niggas I been around, so
Por supuesto que yo (por supuesto que yo), apoyo mi (refrendar mi)Of course I (of course I), endorse my (endorse my)
trinquete culo negro de el norte lado norte lado norte ladoRatchet ass nigga from the north side (north side)
Es astigmatismo, tienes mala vista (mala vista)It's astigmatism, you got poor sight (poor sight)
Deja que las perras lo olviden, yo lo hago AlzheimerLet the bitches forget it, I do it alzheim'
Por supuesto que (por supuesto que), tengo que voz mi (voz mi)Of course I (of course I), gotta voice my (voice my)
Opinión sobre ese culo cuando pasasOpinion on that ass when you walk past
(En hermano, esa basura groovy, ayy)(On bro, that shit groovy, ayy)
Los negros tiran cuerdas como una guitarra, guitarraNiggas pull strings like a guitar, guitar
G-Star jeans en mis zapatillas de deporteG-star jeans on my sneakers
Soy un negro muy conmovedor, collard greens dentro de tus altavoces (sí, sí)I'm a real soulful nigga, collard greens inside your speakers (yeah, yeah)
Ferguson días en Castro, no había flujo de cajaFerguson days on castro, wasn't no cash flow
Pero soy bueno para el arco, soy el Dr. De SchollBut I'm good for the arch, I'm dr. Scholl's
Soy bueno para tu corazón, déjame arrebatarte tu alma, alma, almaI'm good for your heart, let me snatch your soul, soul, soul
Sacrificios sangrientosBloody sacrifices
Sí, síYeah, ayy
Mira lo que un desgraciado hace por la entrada de efectivoLook at what a motherfucker do for the cash intake
Te cruzarán la cabeza como si fuera un miércoles de cenizaThey'll be right across your head like it's ash Wednesday
Tienes que salir de tu culo como si tu culo fuera falsoYou got to just get off your ass like your ass is fake
No puedes sentarte, y si no somos hermanos, entonces no puedo relacionarmeYou can't sit, and if we ain't siblings, then I can't relate
Para ellos, soy asic, hago cosas, lo tengo saltando como una bomba falsaTo they shit, I'm asic, I run shit, I got it jumpin' like pump fake
No necesito más que una tomaI don't need nothing but one take
Soy de la parte de la ciudad donde el joven negro le mantiene un nueve como uno más ochoI'm from the part of the city where young nigga keep him a nine like one plus eight
Nuestro político es un idiotaOur politician a fuckface
Corrupto como un perro libra gangstaCorrupt like a dogg pound gangsta
Nos duelamos como una apuesta de pueblo pequeñoWe duel like a small town wager
¿Cómo soy el mayor desertor?How I'm the dropout major
Historias de éxito, a favorSuccess stories, I favor
Solía cubrir mis cicatrices, aquí fuera Tryna cubrir el faderUsed to cover my scars, out here tryna cover the fader
Sí, herramientas profesionales, perillas y los fadersYeah, pro tools, knobs, and the faders
Dile a los cerdos as-salamu alaykumTell pigs as-salamu alaykum
No eres estática como la radio, ni siquiera lo tocasYou ain't 'bout static like am radio, ain't even play him
Puse mi corazón y mi todo en mi arte, soy suplenteI put my heart and my all in my art, I'm alternate
Todos son iguales, es más difícil distinguirlos algunos díasAll of them are the same, it's harder to tell 'em apart some days
Pensé en llamarlos por completoI thought I'd call 'em out altogether
En lugar de desperdiciar la cantidad de barras que me tomará llamarlos por su nombreRather than waste the amount of bars it'll take for me to call 'em out by name
Atrapé un vistazo al mundo alternativo que te he presentadoCaught a glimpse of the alternate world I've introduced to you
A través del estudio, los tengo estudiando nuestros mixtapesVia the studio, got 'em studying our mixtapes
Soy del barrio como mi mamá, ponle eso a mi mamáI'm from the hood like my mama, put that on my mama
Yo pongo la ley como el parlamento, todo con un bolígrafo y una páginaI lay the law down like parliament, all just with a pen and page
Hago sacrificios, sacrificios sangrientosI make sacrifices, bloody sacrifices
No puedes ser todo para todosYou can't be everything to everybody
Quiero ser tu amante, tu mejor amigoI wanna be your lover, your best friend
Tu Batman, Spider-ManYour batman, spider-man
Piloto de combate derribar a tus rivales yFighter pilot shooting down your rivals and
Quiero casi matarte para ser el que te cureI wanna damn near kill you to be the one that heal you up
Quiero ser el que te sientaI wanna be the one that feel you up
En las noches cuando necesitas buena polla para animarteOn nights when you need good dick to cheer you up
Quiero ser el que te construyaI wanna be the one to build you up
Un muro que vale cinco mil millones de dólares para mantener fuera el rah-rahA wall worth five billion bucks to keep out the rah-rah
Y el bla-bla-bla-bla para que nadie trate de robar tu truenoAnd the blah-blah-blah so nobody try to steal your thunder
Tirar de ti abajoPull you under
Tira mis esperanzas, retumbo realToss my hopes out, royal rumble
Nos mudamos a los muellesWe done moved out to the boondocks
Construyó una casa grande, allí se preguntaBuilt a big house, there he wonders
¿Cómo en algún lugar en el caminoHow somewhere along the way
Pasó de Huey a Eddie WunclerHe went from huey to eddie wuncler
He estado tan desconectado, mi perspectiva es ignoranteI been so disconnected, my perspective is ignorant
Cuando eres rico, los negros no quieren corregirteWhen you rich, niggas don't wanna correct you
Di algo loco, no te intercalaránSay something crazy, they won't interject
Si haces todas las drogas que quieras, te dejaránDo every drug that you want, they gon' let you
Peligroso cuando no hay nadie que te reviseDangerous when it's nobody to check you
Tengo que comprobarme a mí mismoI be havin' to check myself
Negro, deja de sostener ese dinero, sabes que tienes muchoNigga, stop holding that money, you know you got plenty
Tengo que esparcir mi riquezaI be havin' to spread my wealth
Yo mismo estaba en la cunaI used to be at the crib myself
7 años, fuera del bulevar fanfarral7 years old, off of bragg boulevard
Donde se embolsan el crudoWhere they bag up the raw
Se pararán en la esquina, con una mano en las pelotasThey gon' stand on the corner, one hand on they balls
Y corrieron cuando la policía viene, allí van las leyesAnd they ran when the cops come, there go the laws
Luego empacé una bolsa y la atrapé al norte en el camino de una estrellaThen I packed up a bag and I trapped it up north on the path of a star
Y me encontré contigo como te conocí antesAnd I ran into you like I met you before
Ahora, maldita sea, tú y yo vamos a la mitad de un chico, cantaNow damn, me and you goin' half on a boy, sing
Abrazos a la manzana, abrazando a la manzana todo el díaHuggin' the block, huggin' the block all day
No tenía a dónde ir, ella me dio un lugar donde quedarmeI had nowhere to go, she gave me a place to stay
Ella me dio su corazón para sostenerme, todavía tengo esa porquería hasta el día de hoyShe gave me her heart to hold, I still got that shit to this day
Ella montando conmigo en la carretera, ella montando conmigo en el aShe ridin' with me on the road, she ridin' with me in the a
Abrazos a la manzana, abrazando a la manzana, ¿de acuerdo?Huggin' the block, huggin' the block, okay
Ella me dio el regalo de mi hijo, y además tenemos uno en caminoShe gave me the gift of my son, and plus we got one on the way
Ella me dio una familia para amar, por eso, nunca puedo pagarShe gave me a family to love, for that, I can never repay
Lloro mientras escribo estas palabras, las lágrimas, se sienten bien en mi cara, heyI'm crying while writing these words, the tears, they feel good on my face, hey
Y ayer podía sentirse como un desperdicio, síAnd yesterday could feel just like a waste, yeah
Si no te amo como se supone que deboIf I don't love you how I'm supposed to
Y ayer podía sentirse como un desperdicio, síAnd yesterday could feel just like a waste, yeah
Si no te amo como se supone que deboIf I don't love you how I'm supposed to
Hago sacrificios, sacrificios sangrientosI make sacrifices, bloody sacrifices



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: