Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.132

Sleep Deprived (feat. Lute, Omen, Mez & DaVionne)

Dreamville

Letra

Privado de sueño (feat. Lute, Omen, Mez & DaVionne)

Sleep Deprived (feat. Lute, Omen, Mez & DaVionne)

AyyAyy
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Yeah
Hey, heyHey, hey
UhUh

Conocí a esta chica el otro día que quería conocer mi historiaI met this girl the other day that wanna know my story
Dijo que desde que el mundo está en mi contra, ella está completamente a mi favorShe said since the world against me, she all for me
Le dije que Dios debe haber escuchado mi deseo esperanzadoI told her God must've overheard my hopeful wish
Y es una locura cómo nunca hubiera pensado estar en esta posiciónAnd crazy how I never would’ve thought to be in this position
Porque ver cómo el hip-hop salvó mi vida es una cita tan cliché'Cause see hip-hop saved my life is such a cliché quote
Pero antes de agarrar el micrófono, era el niño símbolo de la pobreza, uhBut before I grabbed the mic, I was the poster-child of broke, uh
Firmé mi primer contrato por la realest mierda que escribíSigned my first deal off the realest shit I wrote
Le dije a mi ciudad que soy lo más cercano a la esperanzaI told my city I'm the closest thing to hope
Solía estar apenas a flote, ahora flotoUsed to be barely above water, now I float
Las mismas chicas en mis DM solían tomarme a bromaSame bitches in my DM’s used to take me for a joke
Los tipos hablan mierda a mis espaldas y luego me llaman hermanoNiggas talk crow, shit behind my back and then call me bro
Como hermano, tienes que igualar antes de triunfarLike bro, you gotta match one before you blow
Siempre dejo el mensaje en visto porque no fumoI always leave the message on seen 'cause I don't smoke
Cuando en realidad no me llevo bien con la mitad de estos tipos en secretoWhen really I don't fuck with half these niggas on the low
Y así es como vaAnd that's just how it go
Ella dice: Demonios, negro, eso es profundo, lo sé, cuéntame sobre esoShe go: Damn, nigga, that's deep, I know, tell me about it
Mi vida está llena de estrés, falsos negros y privación de sueño como uhMy life be full of stress, fake niggas, and sleep deprivin' like uh

Sueños, todo mi rollo ha sido colosalDreams, all my shit been colossal though
Solía estar en el cuadro de honor, ahora son autos extranjeros en los que andoUsed to be honor roll, now it's foreign whips I’m riding on
Ahora todo lo que fluyo es caliente como el infierno, quiero decir poblanoNow everything I flow hot as fuck, I mean poblano though
Yo y Lute deberíamos haber hecho esto, es el momento perfectoMe and Lute ’posed to been did this shit, it's perfect timing though
Recuerdo cuando éramos más jóvenes, hablando de firmar con ColeRemember us being younger, talking about gettin’ signed to Cole?
Estaba tan caliente de cabeza en ese entonces, ahora soy mucho más tranquiloI was so hot-headed then, I'm a lot calmer though
Tratando de comprarme una casa de ladrillos cuando tenga dineroTryna buy me a brick house when I get comma though
El dinero ayudará con muchas cosas pero no con el traumaMoney gon' help with a lot of things but not the trauma though
Tuve tantas aventuras, solíamos huir de la policíaHad so many adventure times, we used to run from the jakes
Para llegar al sur, hacemos lo que sea necesarioTo make it for Southside, we do whatever it takes
Era el apartheid cuando mi peluquero me hacía el corteIt was apartheid when my barber parted my fade
Porque ahora me tiran a la izquierda y a la derecha por Keshia y Adrinae'Cause now I’m pulled left and right by Keshia and Adrinae
Toda esta mierda es tan profunda, hombre, espero que se sumerjanAll this shit gets so deep, man, I'm hoping y'all dive in
No me importa sobrevivir, solo pienso en prosperarI don't fuck with surviving, I'm only thinkin' 'bout thriving
Pero tú estás demasiado asustado, sí, sé cuál es tu vibraBut you way too afraid, yeah, I know what your vibe is
Siempre preocupado por mí, eso debe ser privación de sueñoAlways worried 'bout me, that shit must be sleep depriving

Eso debe ser privación de sueñoThat shit must be sleep depriving

Nunca tuve nada, sí, tuve que trabajar por elloI ain't never had nothin', yeah, I had to work for it
Oraba a Dios todos los días, incluso iba a la iglesia por elloPrayed to God every day, even went to church for it
Construido desde cero, jugaba en la tierra por elloBuilt from the ground up, played in the dirt for it
Dios me dijo que funcionaría, tomé Su palabra por elloGod told me it would work out, I took His word for it
Todos venimos de un camino muy diferenteWe all come from a very different path
Mira lo que hemos pasado, mira dónde estamosLook at what we been through, look at where we at
Los tienen perdiendo el sueño preocupados por lo que hacemosGot 'em losing sleep worried 'bout what we on
Dijeron que no lo lograría pero siempre demuestro lo contrario, síSaid I wouldn't make it but I always prove wrong, yeah

Yeah

Se convierte en un gran problema, pero mucho más real que el Viernes NegroTurn into a big deal, but way realer than Black Friday
Dejan vibrar a un visionarioThey let a visionary vibrate
Saltando por el Tri-StateHoppin' through the Tri-State
Conseguí esta caja de pájaros simplemente por una cita a ciegasI got this bird box simply off a blind date
Ahora estoy en un estado de intentarloNow I'm in a tryin' state
Se convierte en una historia de terrorTurn into a horror story
Me rompió el corazón al punto de tener que encontrar cintaBroke my heart to the point I had to find tape
Rociando Lysol, salvia, solo para borrarla como el eterno resplandorSpraying Lysol, sage, just to wipe her away like eternal sunshine
Aparecí en un lugar de encuentro como en veranos pasadosPulled up in a drop spot like some summer times
Te vi con otro chico, larga historia, resumirSeen you with some other guy, long story, summarize
Escribiendo en la pared, tu mensaje subrayadoWriting on the wall, got your message underlined
He estado drogándome, crimen de verano, desde entoncesI been gettin' high, summer crime, ever since
Me pregunto por qué la mala intención estaba dentro de tu piel, demoniosWonder why ill intent was inside of your skin, damn
Trenzas dookie, ojos caídos, era amor de groupieDookey braids, droopy eyes, it was groupie love
Sentimientos heridos, sin mentiras como clubes de lujoHurt feelings, no cap like bougie clubs
Sentado solo en silencioSat alone deep in silence
Pensando en cómo te privas de sueño, síThinkin' 'bout you gettin' sleep deprivin', yeah

Nunca tuve nada, sí, tuve que trabajar por elloI ain't never had nothin', yeah, I had to work for it
Oraba a Dios todos los días, incluso iba a la iglesia por elloPrayed to God every day, even went to church for it
Construido desde cero, jugaba en la tierra por elloBuilt from the ground up, played in the dirt for it
Dios me dijo que funcionaría, tomé Su palabra por elloGod told me it would work out, I took His word for it
Todos venimos de un camino muy diferenteWe all come from a very different path
Mira lo que hemos pasado, mira dónde estamosLook at what we been through, look at where we at
Los tienen perdiendo el sueño preocupados por lo que hacemosGot 'em losing sleep worried 'bout what we on
Dijeron que no lo lograría pero siempre demuestro lo contrario, síSaid I wouldn't make it but I always prove wrong, yeah

Escrita por: ClickNPress / DaVionne / Jay “Kurzweil” Oyebadejo / KQuick / Lute / Marc Soto / Mez / Omen / Sensei Bueno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreamville y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección