Traducción generada automáticamente

Traumas
Dreko
Traumas
Traumas
I remembered everything we lived (that we lived)Lembrei de tudo que a gente viveu (que a gente viveu)
I left the door open if you want to come in (yaah)Deixei a porta aberta se quiser entrar (yaah)
But be careful because I'm not myself anymoreMas toma cuidado que eu não sou mais eu
It doesn't seem like it, but it happened, we got lostNem parece, mas aconteceu a gente se perdeu
I did everything to avoid mistakesEu fiz de tudo pra nada dar errado
I always said I would never be loved, until you arrivedSempre disse que nunca seria amado, até você chegar
And everything fell into placeE tudo se encaixar
With a slip, you made me remember someone from my pastPor um deslize tu me fez lembrar de alguém do meu passado
Traumas and traumas make my heart closeTraumas e traumas fazem meu coração fechar
Plans and plans will no longer come truePlanos e planos não vão mais se realizar
I know it was just another woundEu sei que foi só mais uma ferida
But the scar is for the rest of my life (haa)Mas a cicatriz é pro resto da vida (haa)
Traumas, traumas, traumas, traumas, traumas, traumas, traumas (a-hey)Traumas, traumas, traumas, traumas, traumas, traumas, traumas (a-hey)
Traumas, traumas, traumas, traumas, traumas, traumas (wahan)Traumas, traumas, traumas, traumas, traumas, traumas (wahan)
Where were you when I needed someone?Onde cê tava quando eu precisava de alguém?
If it's to suffer again, I'd rather be alone (no no, traumas)É que se for pra sofrer de novo eu prefiro não ter ninguém (não não, traumas)
The story started like thisA história começou assim
Butterflies in my stomach, I thought to myselfBorboletas no estômago, pensei comigo
It will be differentVai ser diferente
I know you still remember me todaySei que ainda hoje tu lembra de mim
I'm sorry for letting memories from the past ruin usMe desculpa por deixar memórias do passado acabarem com a gente
IEu
I never used to give in so easily, but you showed that love is not a gameNunca fui de me entregar tão de primeira mas você mostrou que o amor não é brincadeira
Our bodies connecting little by little, it was crazyNossos corpos se conectando pouco a pouco, era uma coisa de louco
And I'm sorry our time was short, it was just a little more and I would go crazyE eu sinto muito nosso tempo foi pouco era só mais um pouco e eu ficava louco
It had everything to work out but you messed up and everything went wrongTinha tudo pra dar certo mas tu vacilou e tudo deu errado
I wanted you close, I imagined my whole life by your sideEu te queria aqui perto, imaginei minha vida toda do teu lado
But it happens, right?Mas acontece né?
Life is like thatA vida tem dessas
Today I'm afraid to get involved. BecauseHoje eu tenho medo de me envolver. Porque
MyMeus
Traumas and traumas make my heart closeTraumas e traumas fazem meu coração fechar
Plans and plans will no longer come truePlanos e planos não vão mais se realizar
I know it was just another woundEu sei que foi só mais uma ferida
But the scar is for the rest of my lifeMas a cicatriz é pro resto da vida
Traumas (yeah), traumas (traumas, traumas)Traumas (yeah), traumas (traumas, traumas)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: