Traducción generada automáticamente

Mandy Goes to Med School
The Dresden Dolls
Mandy va a la escuela de medicina
Mandy Goes to Med School
He estado sintiéndome aburrido como un gancho de ropaI've been feeling dull as a coat hanger
Hermoso como una imagen de un paciente con un suero frescoPretty as a picture of a patient on a fresh IV
Alegre como un pandillero con un conjunto de suturas donde debería estar su 'magic johnson'Giddy as a gangbanger with a set of sutures where his magic johnson ought to be
Sí, te diré justo lo que necesitas para ser la próxima gran cosaYes I'll tell you just the thing you need to be the next big thing
Comencemos con una prueba de tu inteligenciaLet's start in with a test of your intelligence
Y entusiasmo por lo contraproducenteAnd zest for the counter-productive
Arriba y abajo, de un lado a otro y por detrásUp and down and roundabout and out the back
Y mantén tu boca bien cerradaAnd keep your mouth shut tight
Las luces se quedan apagadas, pero no hay problema, tengo puntería como un camión MackThe lights are staying out but no sweat I've got aim like a mack truck
Adivina cuántos dedos, ok, adivina cuántos más puedo meter ahíGuess how many fingers ok guess how many more I can fit there
Adivina bien, obtén la tostadora, pero sabes, señorita, adivinar no te lleva a ningún ladoGuess right get the toaster but you know, miss, guessing gets you nowhere
He estado horneando pasteles para el enemigoI've been baking cakes for the enemy
He estado deseando descubrirlo a la malaI've been dying to find out the hard way
He estado llevando amigos al callejónI've been taking friends to the alleyway
Dos menos ahora, pero ¿quién está contando de todos modos?Two down now but who's counting anyway?
Sí, puedo hacer todo lo que necesitas desde mi nueva camionetaYes I can do everything you need from out of my new SUV
Todo mi trabajo está garantizado para durar el tiempo de tu recuperaciónAll my work is guaranteed to last the length of your recovery
Guarda esas pinzas, cariño, confía en mí porque conozco las opcionesPut away those pliers honey trust me cause I know the options
¿Qué tal unas vacaciones de nueve meses y un ataúd de dos pies de largo?How about a nine-month long vacation and a two-foot coffin
He estado siendo muy cercano e íntimoI've been getting up close and intimate
Algunos sustos, pero estamos metiéndonos en esoSome close calls but we're getting into it
En algunos estados dicen que puedes arder por elloIn some states they say you can burn for it
Pero quemaré ese puente cuando llegue a élBut I'll burn that bridge when I get to it
No es algo maloIt's not a bad thing
Ser profesionalTo get professional
Suena bienIt's got a nice ring
Mandy va a la escuela de medicinaMandy goes to med school
He estado tomando consejos del gobiernoI've been taking tips from the government
Me he vuelto muy buena ocultándoloI've been getting damn good at hiding it
Cincuenta dólares al mes deberían cubrirloFifty bucks a month ought to cover it
Dos menos ahora, pero ¿quién lo notará?Two down now but who's gonna notice it?
Y si llegas y no estoy disponibleAnd if you show up and I am unavailable
Mi compañero Brian estaría encantado de cuidarteMy partner Brian would love to take care of you
Es un buen hombreHe is a nice man
Totalmente confiableThoroughly reliable
Está en una banda de rockHe's in a rock band
Y va a la escuela de medicina...And he goes to med school...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dresden Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: