Traducción automática

The Jeep Song
The Dresden Dolls
Das Jeep-Lied
The Jeep Song
Ich bin durch die Stadt gefahrenI've been driving around town
Mit meinem Kopf, der sich drehtWith my head spinning around
Überall, wo ich hinschaue, sehe ichEverywhere I look I see
Deinen '96 Jeep CherokeeYour '96 Jeep Cherokee
Du bist ein Tyrann und ein ClownYou're a bully and a clown
Du hast mich zum Weinen gebracht und niedergemachtYou made me cry and put me down
Nach allem, was ich durchgemacht habeAfter all that I've been through
Denkst du, ich würde den Anblick von dir hassen?You'd think I'd hate the sight of you
Doch bei jedem Jeep, den ich seheBut with every jeep I see
Springt mein gebrochenes Herz noch immer einen SchlagMy broken heart still skips a beat
Ich schätze, es ist einfach mein dummer PechI guess it's just my stupid luck
Dass in Boston alleThat all of Boston drives
Dieses gleiche schwarze verdammte Auto fahrenThat same black fucking truck
Es könnte er sein oder bilde ich mir das nur ein?It could be him or am I tripping?
Und ich krachte in alles hineinAnd I'm crashing into everything
Und denke daran, die Stadt eine Weile zu verlassenAnd thinking about skipping town a while
Bis diese Autos aus der Mode kommenUntil these cars go out of style
Ich versuche, es rückwärts zu sehenI try to see it in reverse
Das macht die Situation hunderte Male schlimmerIt makes the situation hundreds of times worse
Wenn ich mich frage, ob es dich zum Weinen bringtWhen I wonder if it makes you want to cry
Jedes Mal, wenn du siehstEvery time you see
Einen hellblauen Volvo vorbeifahrenA light blue Volvo driving by
Also sag mir nicht, dass du die Welt sehen willstSo don't tell me that you're off to see the world
Ich weiß, du wirst nicht weit kommenI know you won't get very far
Ruf mich nicht an, wenn du ein anderes Mädchen hast, BabyDon't call me if you get another girl, baby
Ruf mich nur an, wenn du ein anderes Auto hastJust call me if you get another car
Es könnte er sein oder bilde ich mir das nur ein?It could be him or am I tripping?
Die Anzahl davon ist verrücktThe number of them is insane
Jede Ausfahrt ist eine Ex-Freundin-ErinnerungsstraßeEvery exit's an exboyfriend memory lane
Jede Hauptstraße ist ein kleiner HerzinfarktEvery major street's a minor heart attack
Ich sehe einen roten Jeep und will ihn schwarz anmalenI see a red jeep and I want to paint it black
Es könnte er sein oder bilde ich mir das nur ein?It could be him or am I tripping?
Und ich krachte in alles hineinAnd I'm crashing into everything
Ich kann es kaum erwarten, bis du dieses verdammte Ding eintauschstI can't wait til you trade that damn thing in
Bis dahin werden sie mich in die Klapsmühle gesteckt habenBy then they will have put me in the looney bin
Es könnte er sein, mein Herz schlägt schnellIt could be him, my heart is pounding
Es hat keinen Sinn, ich bin umgebenIt's just no use, I'm surrounded
Aber eines Tages werde ich dein Auto stehlenBut someday I'll steal your car
Und die Gänge wechselnAnd switch the gears
Und mit diesem CherokeeAnd drive that Cherokee
Direkt von diesem Tränenweg fahrenStraight off this trail of tears




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dresden Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: