Traducción generada automáticamente

Astronaut
The Dresden Dolls
Astronaut
Astronaut
Klein genoeg om in een boek te glippen?Small enough to slip inside a book?
Klein genoeg om met je hand te bedekkenSmall enough to cover with your hand
Omdat iedereen om je heen wil kijken?Because everyone around you wants to look?
Is het genoeg om wat liefde te hebbenIs it enough to have some love
Klein genoeg om in de kieren te passen?Small enough to fit inside the cracks?
De stukjes passen niet zo goed in elkaarThe pieces don't fit together so good
Van al het breken en weer plakkenFor all the breaking all the gluing back
Ik krijg nog steeds niet wat ik wil!I am still not getting what I want!
Ik wil je rechterarm aanrakenI want to touch the back of your right arm
Ik wou dat je me kon herinneren wie ik wasI wish you could remind me who I was
Want elke dag ben ik een beetje verder wegBecause everyday I'm a little further off
Maar jij bent mijn lieve astronautBut you are my lovely astronaut
Vliegend in het gezicht van de wetenschapFlying in the face of science
Ik zou graag een bijzaak blijvenI would gladly stay an afterthought
Breng gewoon wat mooie herinneringen meeJust bring back some nice reminders
Wordt het moeilijker om te doen alsofIs it getting harder to pretend
Dat het leven doorgaat zonder jou in de nasleep?That life goes on without you in the wake?
Kun je de middelen zien zonder het doel?Can you see the means without the end?
In de willekeurige, paniekerige actie die we ondernemenIn the random frantic action that we take
Wordt het makkelijker om je niets te laten schelenIs it getting easy not to care
Ondanks de vele ringen rond je naam?Despite the many rings around your name
Het is niet grappig en het is niet eerlijkIt isnt funny and it isnt fair
Je hebt deze weg afgelegd en het is hetzelfdeYou traveled all this way and its the same
Maar jij bent mijn lieve astronautBut you are my lovely astronaut
Vliegend in het gezicht van de wetenschapFlying in the face of science
Ik zou graag een bijzaak blijvenI would gladly stay an afterthought
Breng gewoon wat mooie herinneringen meeJust bring back some nice reminders
Ik zou ze alles vertellen om je de avond te zien splitsenI would tell them anything to see you split the evening
Maar zoals je ziet heb ik niet veel te vertellenBut as you see I do not have an awful lot to tell
Iedereen is ziek van iets dat ze fascinerend kunnen vindenEverybodys sick for something that they can find fascinating
Iedereen behalve jij en hij, dan voel je je goedEveryone but you and he then you are feeling well
Ja, jij bent mijn lieve astronautYes you are my lovely astronaut
Vastklampend (?) in de naam van de wetenschapClutching (?) in the name of science
Gewoon mijn geluk dat ze je voor waren (?)Just my luck they found you up ahead (?)
Het is een hele mooie herinneringIts a very nice reminder
Het is een hele mooie herinneringIts a very nice reminder
Je bent misschien bekend met de nachtYou may be acquainted with the night
Maar ik heb de duisternis en de dag gezienBut I have seen the darkness and the day
En je moet weten dat het een angstaanjagend gezicht isAnd you must know that its a terrifying sight
Omdat jij en ik op dezelfde manier levenBecause you and I are living the same way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dresden Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: