Traducción generada automáticamente

Ampersand
The Dresden Dolls
Y
Ampersand
Camino por mi calle de nocheI walk down my street at night
Las luces de la ciudad son frías y violentasThe city lights are cold and violent
Me reconforta el sonido cercano de los camiones y las sirenasI am comforted by the approaching sound of trucks and sirens
Aunque el mundo sea tan malo, estos hombres corren a ayudar a los moribundosEven though the world's so bad, these men rush out to help the dying
Y aunque no les sirvo de nada, hago mi parte simplemente sonriendoAnd though I am no use to them, I do my part by simply smiling
Los chicos del barrio me silbanThe ghetto boys are catcalling me
Mientras saco las llaves de mi bolsilloAs I pull my keys from my pocket
Me pregunto si este método de cortejo ha sido efectivo alguna vezI wonder if this method of courtship has ever been effective
¿Alguna chica en la historia ha dicho: Claro, pareces tan agradable, vamos a hacerlo?Has any girl in history said: Sure, you seem so nice, let's get it on
Aún así, siempre los sorprendo cuando respondo: Hola, mi nombre es AmandaStill, I always shock them when I answer: Hi, my name's Amanda
Y no voy a vivir mi vida en un solo lado de un ampersandAnd I'm not gonna live my life on one side of an ampersand
Y aunque fuera contigo, no soy la chica que crees que soyAnd even if I went with you, I'm not the girl you think I am
Y no voy a igualarte, porque perdería completamente mi vozAnd I'm not gonna match you, 'cause I'll lose my voice completely
No, solo voy a observarte, porque no soy la que está locaNo, I'm just gonna watch you, 'cause I'm not the one that's crazy
He desperdiciado años de mi vida angustiándome por los incendios que iniciéI have wasted years of my life agonizing about the fires I started
Cuando pensaba que para ser fuerte, debías ser ignífugoWhen I thought that to be strong, you must be flame retardant
Y ahora vestir las heridas pone en duda cuán auténticas sonAnd now to dress the wounds calls into question how authentic they are
Siempre hay alguien criticándome: A ella solo le gusta jugar a ser hospitalariaThere's always someong criticizing me: She just likes playing hospital
Acostada en mi cama, recuerdo lo que dijiste: No hay tal cosa como accidentesLying in my bed, I remember what you said: There's no such thing as accidents
Pero tienes la lápida lista, toda dibujada y bonitaBut you've got the headstone all ready, all drawn up and pretty
Tu enferma satisfacción, esos juegos de a dosYour sick satisfaction, those his and hers matching
La lápida se empuja hacia arriba, pares hasta el horizonteThe headstone's all push up'n, pairs to the horizon
Tus ojos llenos de ketchup, es bueno que lo intentesYour eyes full of ketchup, it's nice that you're trying
La lápida está lista, toda tallada y bonitaThe headstone's all ready, all carved up and pretty
Tu enferma satisfacción, esos juegos de a dosYour sick satisfaction, those his and hers matching
Las margaritas se empujan hacia arriba, pares hasta el horizonteThe daisies all push up'n, pairs to the horizon
Tus ojos llenos de ketchup, es bueno que lo intentesYour eyes full of ketchup, it's nice that you're trying
Pero no voy a vivir mi vida en un solo lado de un ampersandBut I'm not gonna live my life on one side of an ampersand
Y aunque fuera contigo, no soy la chica que crees que soyAnd even if I went with you, I'm not the girl you think I am
Y no voy a igualarte, porque perdería completamente mi vozAnd I'm not gonna match you, 'cause I'll lose my voice completely
No, solo voy a observarte, porque no soy la que está locaNo, I'm just gonna watch you, 'cause I'm not the one that's crazy
Al despertar con tos, el fuego quemó la cuadra pero irónicamenteAs I wake up to a cough, the fire burned the block but ironically
Se detuvo en mi apartamento y mis compañeros de casa están durmiendo profundamenteStopped at my apartment and my housemates are all sleeping soundly
Y nadie merece morir por ti eras terriblemente insistenteAnd nobody deserves to die for you were awful adament
Que si no te amaba, entonces tenías solo una alternativaThat if I didn't love you then you had just one alternative
Y puedo ser romántica y puedo arriesgar mi vida por elloAnd I may be romantic and I may risk my life for it
Pero no voy a morir por ti, sabes que no soy JulietaBut I ain't gonna die for you, you know I ain't no Juliet
Y no voy a igualarte, porque perdería completamente mi vozAnd I'm not gonna match, 'cause I'll lose my voice completely
No, solo voy a observarte, porque no soy la que está locaNo, I'm just gonna watch you, 'cause I'm not the one that's crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dresden Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: