Traducción generada automáticamente
Better to be you
Drew Ryan Scott
Mejor ser tú
Better to be you
¿Cómo le dices a alguien que amas
How do you tell someone you love
Que todo sobre ellos
That everything about them
¿Te hace sentir que no eres lo suficientemente bueno?
Makes you feel that you're not good enough?
Son mejores en todos los sentidos
They're better in every single way
O al menos en las cosas de este mundo que parecen importar de todos modos
Or at least in things of this world that seem to matter anyway
No hay nadie a quien pueda ir
There's no one I can go to
No hay nadie a quien pueda acudir
There's no one I can turn to
No hay nada que pueda decir porque no es tu culpa
There's nothing I can say 'cause it's not your fault
Eres la fuente de mi inseguridad
You're the source of my insecurity
Tú eres el chico que ella siempre escogerá, no yo
You're the boy she will always choose, not me
Es una realidad fría y extraña
It's a cold and a strange reality
Cuando no puedes escapar de la verdad que en esta vida
When you can't escape the truth that in this life
Es mejor ser tú
It's better to be you
Es mejor ser tú
It's better to be you
No quiero que conozcas a mis amigos
I don't want you to meet my friends
Porque si conoces a la chica
'Cause if you meet the girl
Estoy en eso es el final
I'm into that's the end
Pero ella ya sabe quién eres
But she already knows who you are
Y no quiero que seas la causa de otro corazón roto
And I don't want you to be the cause of another broken heart
No hay nadie a quien pueda ir
There's no one I can go to
No hay nadie a quien pueda acudir
There's no one I can turn to
No hay nada que pueda decir porque no es tu culpa
There's nothing I can say 'cause it's not your fault
Eres la fuente de mi inseguridad
You're the source of my insecurity
Tú eres el chico que ella siempre escogerá, no yo
You're the boy she will always choose, not me
Es una realidad fría y extraña
It's a cold and a strange reality
Cuando no puedes escapar de la verdad que en esta vida
When you can't escape the truth that in this life
Es mejor ser tú
It's better to be you
Es mejor que seas tú
It's better to be you, uh-uh
No hay nada malo conmigo
There's nothing that is wrong with me
No hay nada que pueda hacer
There's nothing that I can do
No hay nada que pueda decir para liberarme de ti
There's nothing I can say to be free from you
Así que cuando se trata de mí
So when it comes to me
No están impresionados
They're just not impressed
No hay nada malo conmigo
There's nothing wrong with me
Es sólo un caso de lo bueno, lo mejor y lo mejor
It's just a case of good, better and best
Eres la fuente de mi inseguridad
You're the source of my insecurity
Pero no dejaré que me haga lo mejor
But I won't let it get the best of me
Es hora de que deje ir los celos
It's time that I let go of jealousy
Cuando no puedes escapar de la verdad que en esta vida
When you can't escape the truth that in this life
Es mejor ser yo
It's better to be me
Es mejor ser yo, sí
It's better to be me, yeah
Es mejor ser yo
It's better to be me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drew Ryan Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: