Traducción generada automáticamente

I Won't Let Me Down
Drew Seeley
No Me Dejaré Caer
I Won't Let Me Down
No Me Dejaré CaerI Won't Let Me Down
Yo era tanI was such
DesconectadoDisconnected
Lo tenía todoI've had it all
Oh, pero lo vi escaparOh but watched it slip away
Cuando el daño hechoWhen the damage down
Es autoinfligidoIs self-inflicted
No es sorpresa encontrar que todo termine igualIt's no suprise to find it all end up the same
Entonces túThen you
Destrozaste todoShattered everything
Todo lo que queda es la verdad y tú y yoAll that's left is the truth and you and me
Eso es todo lo que siempre necesitaréThat's all I'll ever need
Para asegurarme de que no haga las mismas estupideces de siempreTo make sure that I don't do the same old stupid things
Nunca dije nada cuando debería haberlo hechoI never said nothing when I shoulda said
Esto va a ser diferenteThis this gonna be different
No me dejaré caerI won't let me down
Nena, soy el autor de corazones rotosGirl I'm the author of broken hearts
Estoy cansado de causar dolor que no pretendía iniciarI'm tired of causing pain I didn't mean to start
Y no me dejaré caerAnd I won't let me down
(No lo haré) No me dejaré caer(No I won't) I won't let me down
Llámalo orgulloCall it pride
O indecisiónOr indecision
Me tomó tanto tiempoIt took so long
Oh, para darme cuentaOh for me to see
Que nunca améThat I never loved
Con convicciónWith conviction
Y todo en lo que pensaba era en cuidar de míAnd all I thought about was looking out for me
Entonces túThen you
Arriesgaste todoYou risked everything
Viniste y me salvaste de mí mismoYou came along and you saved me from myself
Nunca verásYou won't ever see
La sombra del tonto que solía serThe shadow of the fool I used to be
Nunca dije nada cuando debería haberlo hechoI never said nothing when I shoulda said
Esto va a ser diferenteThis this gonna be different
No me dejaré caerI won't let me down
Nena, soy el autor de corazones rotosGirl I'm the author of broken hearts
Estoy cansado de causar dolor que no pretendía iniciarI'm tired of causing pain I didn't mean to start
Y no me dejaré caerAnd I won't let me down
(No lo haré) No me dejaré caer(No I won't) I won't let me down
Sé que he cometido suficientes erroresI know I've made enough mistakes
Y solo yo tengo la culpaAnd there's only me to blame
Si la honestidad nunca pudiera mentirIf honesty could never lie
Entonces verías la verdad en mis ojosThen you would see the truth in my eyes
Sé que no puedo huir de mí mismoI know I can't run from myself
Sin lastimar a alguien másWithout hurting someone else
Así que estoy firmeSo I'm standing my ground
No te dejaré caerWon't be letting you down
Porque nunca haré eso conmigoCause I'll never do that me
Oh sí, síOh yeah, yeah
Nunca dije nada cuando debería haberlo hechoNever said nothing when I shoulda said
Esto va a ser diferenteThis this gonna be different
No me dejaré caer (No me dejaré caer)I won't let me down (I won't let me down)
Nena, soy el autor de corazones rotosGirl I'm the author of broken hearts
Estoy cansado de causar dolor que no pretendía iniciarI'm tired of causing pain I didn't mean to start
Y no me dejaré caerAnd I won't let me down
(No lo haré) No me dejaré caer(No I won't) I won't let me down
No me dejaré caerI won't let me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drew Seeley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: