Traducción generada automáticamente

Goin' Under
Drew Seeley
Hundiéndome
Goin' Under
No se supone que deba estar aquí, no termina asíI'm not supposed to be here, it doesn't end like that
Teníamos una imagen perfecta, la hiciste desvanecerse en negroWe had picture perfect - you made it fade to black
Me dejaste solo con preguntas y respuestas que no puedo entenderYou left me with only questions and answers i can't figure out
Todo lo que pensé que duraría ha desaparecido tan rápidoEverything that i thought would last has disappeared so fast
¿Qué hago ahora?What do i do now?
Porque me estoy hundiendoCause i'm going under
Después de todo lo que pasamos, supongo que nunca te conocíAfter all we been through guess i never knew you
¿Y cuándo terminó?And when was it over?
Me perdí la señal en la paredI missed the writing on the wall
Ahora me estoy hundiendoNow i'm going under
Imagina lo que estás pensando mientras me hundo lentamentePicture what you're thinking as i'm slowly sinking
Y no puedo evitar preguntarmeAnd i can't help but wonder
¿Cómo puedes dormir por la noche?How do you sleep at night at all?
¿Por qué tuviste que huir, es la felicidad para alguien más?Now why'd you have to run away, is happiness for someone else?
Supongo que es cierto lo que dicen - que la historia se repiteI guess it's true what they say - that history repeats itself
Porque una vez que las cosas van bien, te vas y ¿de qué se trata eso?Cause once the going gets good then you get gone and what's that all about?
Me estoy desvaneciendo en arenas movedizas y está sucediendo tan rápidoI'm disappearing in quicksand and it's happening so fast
¿Qué hago ahora?What do i do now?
¿No sabes que me estoy hundiendo?Don't you know that i'm, i'm goin' under
Porque no puedo dormirCause i can't sleep
Solo mirando el techo, perdiendo toda sensaciónJust staring at the ceiling, losing all feeling
No tengo pazI got no peace
Me quitaste el aire y tengo problemas para respirarYou sucked out my air and i'm having trouble breathing
Esto viene de la nada, pero a ti no te importaThis is coming out of nowhere, but you don't care
¿Realmente te importó alguna vez?Did you ever really care at all?
¿Te importó alguna vez?Did you ever care?
Necesito saberI need to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drew Seeley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: