Traducción generada automáticamente

Girl With A Gun
D.R.I.
chica con un arma
Girl With A Gun
No confío en esa chica con un armaI don't trust that girl with a gun
Algo sobre una chica con un armaSomething about a girl with a gun
La forma en que vuelan de la manijaThe way they fly off the handle
Alguien va a salir heridoSomeone's gonna get hurt
Ella va a lastimar a alguienShe's gonna hurt someone
Esa chica tiene un armaThat girl's got a gun
Tiene un 28She's got a 28
Tiene un 38She's got a 38
Tiene un magnum 357She's got a 357 magnum
Ella duerme con una escondida en su camaShe sleeps with one stashed in her bed
Y ella está empacando una en su bolsoAnd she's packing one in her purse
Estaba pensando ayerI was thinking yesterday
No sé cuál es peorI don't know which one is worse
Ella va a lastimar a alguienShe's gonna hurt someone
Esa chica tiene un armaThat girl's got a gun
Tiene un 28She's got a 28
Tiene un 38She's got a 38
Tiene un magnum 357She's got a 357 magnum
Dios mío, chica, ¿dónde has estado?My god, girl, where have you been?
¿Y dónde estarás mañana?And where will you be tomorrow?
Veo que estás asfixiado en tu pecadoI see you smothered in your sin
Y rodeado de tu dolorAnd surrounded by your sorrow
Ella va a lastimar a alguienShe's gonna hurt someone
Esa chica tiene un armaThat girl's got a gun
Chica con un arma, chica con un armaGirl with a gun, girl with a gun
Chica con un arma, chica con un armaGirl with a gun, girl with a gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.R.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: