Traducción generada automáticamente

There Were Buffalo On The Ark
Driftless Pony Club
Había Búfalos en el Arca
There Were Buffalo On The Ark
Llama mi nombre en el espejo del bañoCall my name in the bathroom mirror
Cuando tus manos empapadas de vino luchan con las tijerasWhen your wine-soaked hands are struggling with the scissors
Llama mi nombre para mantener tus extremidades bajo controlCall my name to keep your limbs in check
Cuando tu último cigarrillo ha sido arrojado desde la cubiertaWhen your last cigarette's been flicked from the deck
Llama mi nombre cuando tus labios se vuelvan rojosCall my name when your lips blur red
Temblorosos y tartamudeantes, temblando, temblandoShaking and stuttering and trembling, trembling
Llama mi nombre cuando el arca comienza a inclinarseCall my name when the ark starts to tip
Y todos los animales menores huyen del barcoAnd all the lesser animals flee from the ship
Llama mi nombre cuando tu cuerpo es un coche fúnebreCall my name when your body's a hearse
Y estás juntando tus manos para crear la iglesiaAnd you're folding your hands to create the church
Y mantenlo, y mantenloAnd hold it, and hold it
Llama mi nombre y pide un deseoCall my name and make a wish
Y descansa porque es lo mejorAnd take a rest 'cause it's the best thing
Dejarlo salir de tus labiosTo leave your lips
¿Eso es lo mejor que puedes hacer? No estoy impresionadoIs that your best? I'm not impressed
Amargado por tu pequeño intento de coalescenciaSoured at your small attempt to coalesce
Cuando el arca comenzó a inclinarseWhen the ark started to tip
Contrajiste cólera y todos abandonaron el barcoYou contracted cholera and everyone jumped ship
¿Es este el final? Bueno, finjamosIs this the end? Well let's pretend
Tocar mi cuello y cortarte las muñecas, comenzaremos de nuevoTo grope my neck and cut your wrists we'll start it all again
Llama mi nombre y pide un deseoCall my name and make a wish
Y descansa porque es lo mejor dejarlo salir de tus labiosAnd take a rest 'cause it's the best thing to leave your lips
¿Eso es lo mejor que puedes hacer? No estoy impresionadoIs that your best? I'm not impressed
Amargado por tu pequeño intento de coalescenciaSoured at your small attempt to coalesce
Cuando el arca (cuando el arca) comenzó a inclinarse (maldición)When the ark (when the ark) started to tip (aw shit)
Contrajiste cólera y todos abandonaron el barcoYou contracted cholera and everyone jumped ship
¿Es este el final? (es el final) bueno, finjamos (finjamos)Is this the end? (it's the end) well let's pretend (let's pretend)
Tocar mi cuello y cortarte las muñecas, comenzaremos de nuevoTo grope my neck and cut your wrists we'll start it all again
Llama mi nombre (llama mi nombre) y pide un deseo (pide un deseo)Call my name (call my name) and make a wish (make a wish)
Y descansa porque es lo mejor dejarlo salir de tus labiosAnd take a rest 'cause it's the best thing to leave your lips
¿Eso es lo mejor? (¿es lo mejor?) No estoy impresionado (no estoy impresionado)Is that your best? (that your best) I'm not impressed (not impressed)
Amargado por tu pequeño intento de coalescenciaSoured at your small attempt to coalesce
Cuando el arca (cuando el arca) comenzó a inclinarse (maldición)When the ark (when the ark) started to tip (aw shit)
Contrajiste cólera y todos abandonaron el barcoYou contracted cholera and everyone jumped ship
¿Es este el final? (es el final) bueno, finjamos (finjamos)Is this the end? (it's the end) well let's pretend (let's pretend)
Tocar mi cuello y cortarte las muñecas, comenzaremos de nuevoTo grope my neck and cut your wrists we'll start it all again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Driftless Pony Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: