Traducción generada automáticamente

Full Throttle
Drippin So Pretty
A Toda Velocidad
Full Throttle
Voy a echar un vistazo, estoy a toda velocidadI'm going in take a look, I'm full throttle
Creo que estoy en young money, es el lemaThink I'm in young money, it's the motto
Sosteniendo esos grandes fajos, tengo cargaHoldin' them big racks I got cargo
Crecí tomando mierda, no pido prestadoGrew up I took shit, I don't borrow
Mantengo a Nina conmigo por el karmaI keep that Nina on me for the karma
Solo mantengo a una chica si tragaI only keep a bitch if she swallow
Estoy por mi cuenta, no tengo penasI'm on my own I don't do sorrows
Sosteniendo ese cargador de 30, no soy ArnoldHoldin' that 30 round, I'm not Arnold
Ella quiere estar a mi ladoShe wanna be next to me
Chupando mi alma, absorbiendo mi energíaShe suckin' my soul, she taking my energy
Las balas huecas dejan agujeros como la ketaminaHollow-tips leave holes just like they ketamine
¿Cómo vas a traicionarme después de todo lo que hice?How you gon' cross me after all I did
Bueno, espero que descanses en pazWell, I hope that you fuckin' rest in peace
Se pone tan frío por la noche pero ni siquiera digo una palabraIt get so cold at night but I don't even say a word
Sé que pensaste que podría, pero no quiero hacerte dañoI know you thought I might but I don't wanna make you hurt
Estoy bajo hechizos por este dinero como una maldiciónI'm under spells about this money like a fuckin' curse
Las lágrimas caen por mis mejillas, veo a mi papá dentro de un ataúdThem tears fеll down my cheek I see my dad inside a hearse
Estoy bien ahora porque soy impacienteI'm alright now bеcause I'm so impatient
Ella dijo que soy el mejor, eso significa que soy el más grandeShe said that I'm the goat, that mean that I'm the greatest
Demasiados años en drogas, fui paciente de un médicoToo many years on drugs I was a doctor's patient
Creo que estoy bien pero no quiero fingirI think I'm doing good but I don't wanna fake it
No sé qué ve en míI don't know what she see in me
Demonio caminando, ella no puede creerDemon walking no she can't believe
Juro que mi gemelo se convirtió en un enemigoI swear my twin turned to a frenemy
Por eso ando con ese chaleco a mi ladoThat's why I ride with that chop on me
Voy a echar un vistazo, estoy a toda velocidadI'm going in take a look I'm full throttle
Creo que estoy en young money, es el lemaThink I'm in young money, it's the motto
Sosteniendo esos grandes fajos, tengo cargaHoldin' them big racks I got cargo
Crecí tomando mierda, no pido prestadoGrew up I took shit, I don't borrow
Mantengo a Nina conmigo por el karmaI keep that Nina on me for the karma
Solo mantengo a una chica si tragaI only keep a bitch if she swallow
Estoy por mi cuenta, no tengo penasI'm on my own I don't do sorrows
Sosteniendo ese cargador de 30, no soy OttoHoldin' that 30 round, I'm not Otto
Ella quiere estar a mi ladoShe wanna be next to me
Chupando mi alma, absorbiendo mi energíaShe suckin' my soul, she taking my energy
Las balas huecas dejan agujeros como la ketaminaHollow-tips leave holes just like they ketamine
¿Cómo vas a traicionarme después de todo lo que hice?How you gon' cross me after all I did
Bueno, espero que descanses en pazWell I hope that you fuckin' rest in peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drippin So Pretty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: