Traducción generada automáticamente

Nauseous
Drippin So Pretty
Náuseas
Nauseous
Creo que lo perdisteI think you lost it
Esta mierda es tan tóxicaThis shit so toxic
Sangre goteando como grifoBlood drippin' like faucet
Ahora me siento nauseabundoNow I feel nauseous
Ambos estábamos secuestradosWe both held hostage
Ella dijo: Me encantaShe said: I love it
Mi vida no es constanteMy life ain't constant
Una línea, la cruzasteOne line, you crossed it
Escuché que cruzaste la líneaHeard you crossed the line
No, no estaba viviendo bien, noNo, I wasn't living right, no
Chica, sabes que eres míaGirl, you know you're mine
Ni siquiera quiero brillarI don't even wanna shine
Dejé las drogas, tuve que intentarloI quit them drugs, I had to try
Odio decirte que quiero morirI hate telling you I wanna die
Solo te digo la verdad, no tengo por qué mentirOnly tell you the truth, don't got to lie
Te diré la verdad aunque lloresI'll tell you the truth even if you cry
Se siente como la secundaria, pensando en ti, síFeels like high school, thinking 'bout you, yeah
Estás sentada solo pensando en mi habitación, síYou're sittin' just thinking 'bout my bedroom, yeah
Suicida, pero aún estás de humor, síSuicidal, but you still in a mood, yeah
No creo que sepan por lo que hemos pasado, no-oh, oh-ohI don't think they know what we been through, no-oh, oh-oh
Nunca han visto realmente esta mierdaThey ain't never really seen this shit
Saliendo, necesito cantar otro éxitoHoppin' out, need to sing another hit
La chica dijo que no quiere vivirBaby girl said she don't wanna live
No quiero vivir, no quiero vivirI don't wanna live, I don't wanna live
¿Cómo diablos puedo arreglarte si no puedo arreglarme a mí mismo?How the fuck can I fix you when I can't fix myself?
Sí, chica, podría besarte, pero no necesitas ninguna de mis ayudasYeah, girl, I could kiss you, but you don't need none of my help
¿Cuándo fue la última vez que viste mi cara?When's the last time you seen my face?
Soy solo un don nadie, no necesito un nombreI'm just a no one, no I don't need no name
En mi antiguo pueblo, voy a dejar este lugarUp in my old town, I'ma leave this place
Atascado en mi cabeza, simplemente me iré de esta maneraStuck in my head, I'ma just leave this way
Creo que lo perdisteI think you lost it
Esta mierda es tan tóxicaThis shit so toxic
Sangre goteando como grifoBlood drippin' like faucet
Ahora me siento nauseabundoNow I feel nauseous
Ambos estábamos secuestradosWe both held hostage
Ella dijo: Me encantaShe said: I love it
Mi vida no es constanteMy life ain't constant
Una línea, la cruzasteOne line, you crossed it
Escuché que cruzaste la líneaHeard you crossed the line
No, no estaba viviendo bien, noNo, I wasn't living right, no
Chica, sabes que eres míaGirl, you know you're mine
Ni siquiera quiero brillarI don't even wanna shine
Dejé las drogas, tuve que intentarloI quit them drugs, I had to try
Odio decirte que quiero morirI hate telling you I wanna die
Solo te digo la verdad, no tengo por qué mentirOnly tell you the truth, don't got to lie
Te diré la verdad aunque lloresI'll tell you the truth even if you cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drippin So Pretty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: