Traducción generada automáticamente

Worthless
Drippin So Pretty
Sin valor
Worthless
Sí. - ¿SíYeah
BOSTEZAYAWNS
Si no quieres verme cuando estoy arruinado, se vuelve una locuraYou don't wanna see me when I'm broke down, it gets so crazy
Voy a decir algunas palabras hirientes (carajo, carajo)I'll say some hurtful words (fuck, fuck)
Sí, síYeah, yeah
Si no quieres verme cuando estoy arruinado, se vuelve una locuraYou don't wanna see me when I'm broke down, it gets so crazy
Diré algunas palabras hirientesI'll say some hurtful words
(Te mentí, te mentí, te mentí)(I lied to you, I lied to you, I lied to you)
Pensándome en cómo te perdí, chica, ¿sigues siendo mi bebé?Thinking to myself how I lost you, girl, are you still my baby?
Porque voy a decir algunas palabras hirientes'Cause I'll say some hurtful words
(Te mentí, te mentí, te mentí)(I lied to you, I lied to you, I lied to you)
Sólo solía llamar cuando estoy jodidaOnly used to call when I'm fucked up
Ahora te juro que voy a conseguir mis bandas arribaNow I swear I'm bouta get my bands up
Solíamos tener sexo siempre en el díaWe used to always sex in the day time
Te vi mirándome bajo las luces del club toda la nocheSaw you watching me under club lights all night long
No quiero sentirme mal sin ti, así que quédate a mi ladoI don't wanna feel sick without you so please stay by my side
Te dije que quería esto para siempre, pero cariño, mentíTold you that I wanted this forever, but baby, I lied
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Si no quieres verme cuando estoy arruinado, se vuelve una locuraYou don't wanna see me when I'm broke down, it gets so crazy
Diré algunas palabras hirientesI'll say some hurtful words
(Te mentí, te mentí, te mentí)(I lied to you, I lied to you, I lied to you)
Pensando en mí mismo cómo te perdí, chica, sigues siendo mi bebéThinking to myself how I lost you, girl, you still my baby
Porque voy a decir algunas palabras hirientes'Cause I'll say some hurtful words
(Te mentí, te mentí, te mentí)(I lied to you, I lied to you, I lied to you)
Sólo solía llamar cuando estoy jodidaOnly used to call when I'm fucked up
Ahora te juro que voy a conseguir mis bandas arribaNow I swear I'm bouta get my bands up
Solíamos tener sexo siempre en el díaWe used to always sex in the day time
Te vi mirándome bajo las luces del club toda la nocheSaw you watching me under club lights all night long
No quiero sentirme mal sin ti, así que quédate a mi ladoI don't wanna feel sick without you so please stay by my side
Te dije que quería esto para siempre, pero cariño, mentíTold you that I wanted this forever, but baby, I lied
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless
Te mentí, te mentí, lloraste y dijiste que no valía nadaI lied to you, I lied to you, you cried and said I'm worthless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drippin So Pretty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: