Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fate
DRIPPIN
Destino
Fate
Como si fueras mi destino que me está llamando
운명처럼 나를 이끄는 너라는 world
unmyeongcheoreom nareul ikkeuneun neoraneun world
Por favor, ámame (Quiero ser amado)
초대해줘 고마워 (I wanna be loved)
chodaehaejwo gomawo (I wanna be loved)
Todo desde el principio hasta el final es especial
하나부터 열까지 모든 게 특별해
hanabuteo yeolkkaji modeun ge teukbyeolhae
Se siente como un sueño (oh, la la la)
마치 꿈결만 같아 (oh, la la la)
machi kkumgyeolman gata (oh, la la la)
No te preocupes, algún día desaparecerá
걱정 마 언제나 사라져 버린 것과
geokjeong ma eonjenga sarajyeo beorin geosgwa
No te arrepientas (Quiero ser amado)
비교하지는 마 (I wanna be loved)
bigyo hajineun ma (I wanna be loved)
No sueltes las manos que sostienes de esta manera
놓지마 이렇게 잡은 두 손을 따라
nohjima ireohge jabeun du soneul ttara
Siempre pienso en ti (oh, la la la)
언제나 너만을 생각해 (oh, la la la)
eonjena neomaneul saenggakhae (oh, la la la)
Todo lo que dejaste atrás poco a poco se desvanecerá
너를 둘러싼 모든 게 조금씩 벗어날 때
neoreul dulleossan modeun ge jogeumssik beogeoul ttae
A veces parece que esto es lo correcto
이게 맞는 길인지 가끔씩 헤깔릴 때
ige majneun girinjido gakkeumssik hesgallil ttae
Puedo creer en ti, cierro los ojos y simplemente doy un paso
널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
neol mideodo dwae nuneul gamgo geujeo han georeumeul tte
Porque eres la única que es buena
너라는 그 자신만으로 좋으니까
neoraneun geu jachemaneuro joheunikka
Así que, es un destino
So, it’t a fate
So, it’t a fate
Te protegeré hasta el final
지켜줄게 till the end
jikyeojulge till the end
Piensa que no todo es casualidad
생각해봐 모든 건 우연이 아니야
saenggakhaebwa modeun geon uyeoni anya
Lo importante eres tú, es un destino
소중한 것은 너야 it’t a fate
sojunghan geoseun neoya it’t a fate
Te protegeré hasta el final
지켜줄게 till the end
jikyeojulge till the end
Volar más alto, más alto, más alto
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
mueongal neomeo nopi deo nopi deo nara
Haremos todo juntos, es un destino
전부를 함께 할게 it’t a fate
jeonbureul hamkke halge it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Así que, es un destino
So, it’t a fate
So, it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Haremos todo juntos, es un destino
전부를 함께 할게 it’t a fate
jeonbureul hamkke halge it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
No todo es casualidad
I 모든 건 우연이 아니야
I modeun geon uyeoni anya
Lo importante eres tú, es un destino
소중한 것은 너야 it’t a fate
sojunghan geoseun neoya it’t a fate
Tomados de la mano bajo la luna llena
푸른 달 타고 저 우주를 너와 함께 날아
pureun dal tago jeo ujureul neowa hamkke nara
Correcto, incluso las muchas estrellas nos envidian
Right, 저 수많은 별들도 우리를 반겨와
Right, jeo sumanheun byeoldeuldo uril bangyeowa
Lo que finalmente brilla (wah)
결국 비치는 건 (wah)
gyeolguk bichineun geon (wah)
Eres como el sol (tú)
태양같은 너야 (you)
taeyanggateun neoya (you)
Brillas más y más (oh, la la la)
점점 끌려가 (oh, la la la)
jeomjeom kkeullyeoga (oh, la la la)
Cuando caminamos con pasos vacilantes
헤어질 거면 헤어져야 할 때
heogonge heoujeokdaemyeo jejari georeumil ttae
Cuando la cálida brisa sopla en nuestras caras
자욱하게 낀 안개가 눈 앞에 펼쳐질 때
jaukhage kkin angaega nun ape pyeolchyeojil ttae
Puedo creer en ti, cierro los ojos y simplemente doy un paso
널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
neol mideodo dwae nuneul gamgo geujeo han georeumeul tte
Porque eres la única que es buena
너라는 그 자신만으로 좋으니까
neoraneun geu jachemaneuro joheunikka
Así que, es un destino
So, it’t a fate
So, it’t a fate
Te protegeré hasta el final
지켜줄게 till the end
jikyeojulge till the end
Piensa que no todo es casualidad
생각해봐 모든 건 우연이 아니야
saenggakhae bwa modeun geon uyeoni anya
Lo importante eres tú, es un destino
소중한 것은 너야 it’t a fate
sojunghan geoseun neoya it’t a fate
Te protegeré hasta el final
지켜줄게 till the end
jikyeojulge till the end
Volar más alto, más alto, más alto
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
mueongal neomeo nopi deo nopi deo nara
Haremos todo juntos, es un destino
전부를 함께 할게 it’t a fate
jeonbureul hamkke halge it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Así que, es un destino
So, it’t a fate
So, it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Haremos todo juntos, es un destino
전부를 함께 할게 it’t a fate
jeonbureul hamkke halge it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
No todo es casualidad
I 모든 건 우연이 아니야
I modeun geon uyeoni anya
Lo importante eres tú, es un destino
소중한 것은 너야 it’t a fate
sojunghan geoseun neoya it’t a fate
El momento que emerge inesperadamente
아련히 떠오른 순간이
aryeonhi tteooreun sungani
Nuestro tiempo juntos se desvanece de nuevo
너와 나의 시간이 또 스쳐가
neowa naui sigani tto seuchyeoga
Los días que ya han pasado se convierten en recuerdos
이미 바라오던 날들이 현실이 돼가
imi baraodeon naldeuri hyeonsiri dwaega
Así que, es un destino
So, it’t a fate
So, it’t a fate
Te protegeré hasta el final
지켜줄게 till the end
jikyeojulge till the end
Piensa que no todo es casualidad
생각해봐 모든 건 우연이 아니야
saenggakhae bwa modeun geon uyeoni anya
Lo importante eres tú, es un destino
소중한 것은 너야 it’t a fate
sojunghan geoseun neoya it’t a fate
Te protegeré hasta el final
지켜줄게 till the end
jikyeojulge till the end
Volar más alto, más alto, más alto (esto es destino)
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아 (thit it destiny)
mueongal neomeo nopi deo nopi deo nara (thit it destiny)
Haremos todo juntos, es un destino
전부를 함께 할게 it’t a fate
jeonbureul hamkke halge it’t a fate
oh oh oh oh (más claramente)
oh oh oh oh (더 선명하게)
oh oh oh oh (deo seonmyeonghage)
Así que, es un destino
So, it’t a fate
So, it’t a fate
oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Haremos todo juntos, es un destino
전부를 함께 할게 it’t a fate
jeonbureul hamkke halge it’t a fate
oh oh oh oh (sé tú mismo)
oh oh oh oh (be yourself)
oh oh oh oh (be yourself)
No todo es casualidad
I 모든 건 우연이 아니야
I modeun geon uyeoni anya
Lo importante eres tú, es un destino
소중한 것은 너야 it’t a fate
sojunghan geoseun neoya it’t a fate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DRIPPIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: