Traducción generada automáticamente

Silence
DRIPPIN
Silencio
Silence
No puedo soportar másI can't stand no more
Como si pudiera atraparte, la silueta se aleja de nuevo잡힐 듯 또 다시 멀어지는 실루엣
En cada lugar donde estás, mi respiración llega네가 있어 숨이 닿는 곳마다
Desesperadamente te llamo, sin respuesta애타게 불러봐도 no answer
Buscándote, vagando, la noche se hace más profunda너를 찾아 헤매고 밤은 깊어만 가는데
Aunque intento borrarlo, se expande aún más지우려 해도 더 더 번지는
La respuesta del destino eres tú, solo tú, solo tú운명의 답은 너 너 너일 뿐
Para no lastimarte, voy a salvarte다치지 않게 I'm gonna save you
Donde sea que estés, iré hacia ti어디에 있든 너에게로 갈 테니까
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Odio la oscuridad que te ha consumido, el silencio너를 삼킨 어둠이 난 싫어 silence
El dolor se profundiza, se convierte en veneno아픔은 파고들어 독이 되어
Se extiende, se propaga más번져가 더 퍼져가
Debo escapar, correr, no puedo detenerme más벗어나야 해 run 더는 멈추지는 마
No puedo soportar el silencioI can't take the silence
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Por ti, arrojo todo, atravieso el humo denso널 위해 모두 던져 자욱한 연기를 헤쳐
Te llamo como loco, por favor, sálvame pronto너를 미친 듯이 불러 어서 날 구원해 줘
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Caminando como si estuviera averiado, me encuentro en una calle desconocida고장 난 듯이 걷다가 보니 알 수 없는 거리
Tambaleándome, te llamo, perdido en la oscuridad비틀대며 널 부르고 있어 lost in the dark
Como un déjà vu, dando vueltas una y otra vezLike a deja vu 맴돌아 자꾸
Atrapado en el mundo que eres tú너라는 세상 속에 갇혀버린 걸
Tan profundamente dentro de tiSo deep inside you
Aunque intento borrarlo, se expande aún más지우려 해도 더 더 번지는
La respuesta del destino eres tú, solo tú, solo tú운명의 답은 너 너 너일 뿐
Para no lastimarte, voy a salvarte다치지 않게 I'm gonna save you
Donde sea que estés, iré hacia ti어디에 있든 너에게로 갈 테니까
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Odio la oscuridad que te ha consumido, el silencio너를 삼킨 어둠이 난 싫어 silence
El dolor se profundiza, se convierte en veneno아픔은 파고들어 독이 되어
Se extiende, se propaga más번져가 더 퍼져가
Debo escapar, correr, no puedo detenerme más벗어나야 해 run 더는 멈추지는 마
No puedo soportar el silencioI can't take the silence
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Por ti, arrojo todo, atravieso el humo denso널 위해 모두 던져 자욱한 연기를 헤쳐
Te llamo como loco, por favor, sálvame pronto너를 미친 듯이 불러 어서 날 구원해 줘
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Incluso en la oscuridad de la noche, te encontraré어두운 밤이라도 너를 찾을 테니
Oh amor, siguiendo esa luzOh love 저 빛을 따라
En este camino que se extiende interminablemente끝없이 펼쳐진 이 길
Al otro lado de la niebla저 안개의 건너편에
Rompiendo el silencio, gritando정적을 깨고서 소리쳐
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Odio la oscuridad que te ha consumido, el silencio너를 삼킨 어둠이 난 싫어 silence
El dolor se profundiza, se convierte en veneno아픔은 파고들어 독이 되어
Se extiende, se propaga más번져가 더 퍼져가
Debo escapar, correr, no puedo detenerme más벗어나야 해 run 더는 멈추지는 마
No puedo soportar el silencioI can't take the silence
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
Por ti, arrojo todo, atravieso el humo denso널 위해 모두 던져 자욱한 연기를 헤쳐
Te llamo como loco, por favor, sálvame pronto너를 미친 듯이 불러 어서 날 구원해 줘
No puedo soportar el silencioCan't take the silence
No puedo soportar el silencioCan't take the silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DRIPPIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: