Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 551
Letra

Atuendo

Outfit

Quieres crecer para pintar casas como yo, un remolque en mi patio hasta que tengas 23 añosYou want to grow up to paint houses like me, a trailer in my yard till you're 23
Quieres ser viejo después de 42 años, seguir golpeando el martillo y moliendo los engranajesYou want to be old after 42 years, keep dropping the hammer and grinding the gears

Solía salir en un Mustang, un 302 Mach One en verdeWell, I used to go out in a Mustang, a 302 Mach One in green.
Tu mamá y yo te hicimos en la parte trasera y lo vendí para comprarle un anilloMe and your Mama made you in the back and I sold it to buy her a ring.
Y aprendí a no decir mucho de nada y supuse que ya lo sabíasAnd I learned not to say much of nothing and I figured you already know
Pero por si acaso no lo sabes o tal vez olvidaste, te lo explicaré bien y despaciobut in case you don't or maybe forgot, I'll lay it out real nice and slow

No llames a lo que llevas puesto un atuendo. Nunca digas que tu auto está rotoDon't call what your wearing an outfit. Don't ever say your car is broke.
No te preocupes por perder tu acento, un hombre sureño cuenta mejores chistesDon't worry about losing your accent, a Southern Man tells better jokes.
Diviértete pero mantente alejado de la aguja. Llama a casa en el cumpleaños de tu hermanaHave fun but stay clear of the needle. Call home on your sister's birthday.
No les digas que eres más grande que Jesús, no lo regalesDon't tell them you're bigger than Jesus, don't give it away.

Seis meses en una fundición de St. Florian, lo llaman Parque IndustrialSix months in a St. Florian foundry, they call it Industrial Park.
Luego mantenimiento hospitalario y Escuela Técnica solo para memorizar partes de FrigidaireThen hospital maintenance and Tech School just to memorize Frigidaire parts.
Pero empecé a extrañar a tu mamá y también a extrañarte a tiBut I got to missing your Mama and I got to missing you too.
Así que volví a pintar para mi viejo y supongo que eso es lo que siempre haréSo I went back to painting for my old man and I guess that's what I'll always do

Así que no intentes cambiar quién eres chico, y no intentes ser quien no eresSo don't try to change who you are boy, and don't try to be who you ain't.
Y no dejes que te atrape en Kendale con un balde de pintura de hombre adineradoAnd don't let me catch you in Kendale with a bucket of wealthy-man's paint.

No llames a lo que llevas puesto un atuendo. Nunca digas que tu auto está rotoDon't call what your wearing an outfit. Don't ever say your car is broke.
No cantes con acento británico falso. No actúes como si tu familia fuera una bromaDon't sing with a fake British accent. Don't act like your family's a joke.
Diviértete, pero mantente alejado de la aguja, llama a casa en el cumpleaños de tu hermanaHave fun, but stay clear of the needle, call home on your sister's birthday.
No les digas que eres más grande que Jesús, no lo regalesDon't tell them you're bigger than Jesus, Don't give it away.

No lo regalesDon't give it away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drive By Truckers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección