Traducción generada automáticamente

Shit Shots Count
Drive By Truckers
Conteo de mierda cuenta
Shit Shots Count
Apaga tu cigarrillo, ponte de nuevo el sombreroPut your cigarette out, get your hat back on
No confundas una cosa con otraDon't mix up which is which
No te pagan lo suficiente para trabajarThey don't pay you enough to work
No me pagan lo suficiente para quejarmeThey don't pay me enough to bitch
El jefe no es tan inteligente como le gustaría serThe boss ain't smart as he'd like to be
Pero no es tan tonto como creesBut he ain't nearly as dumb as you think
Solo quiere evolución con un presupuestoHe just wants evolution on a budget
Y un horario que cumplirWith a schedule to keep
Cuatro carriles suburbanos se mueven como sangreSuburban four lanes move like blood
A través del corazón moribundo de un ancianoThrough an old man's dying heart
Suficiente a tiempo para mantener viva la esperanzaEnough at a time to keep hope alive
A la velocidad de un flujo de alquitránAt the speed of a stream of tar
Él invirtió en jóvenes, y no tengo dudasHe bought in young, and I've no doubt
Que va a salir ganando con un buen tratoHe's gonna cash out with a winning deal
Esposas trofeo tomando pastillas para la erecciónTrophy tail wives taking boner pill
Paseos por el precio de una comida felizRides for the price of a happy meal
Los tiros de mierda cuentan si la mesa está inclinadaShit shots count if the table's tilted
Solo paga al hombre que nivela el pisoJust pay the man who levels the floor
El orgullo es lo que le cobras a un hombre orgulloso por tenerloPride's what you charge a proud man for having
La vergüenza es lo que le vendes a una putaShame is what you sell to a whore
La carne es solo carne, y todo nace muriendoMeat's just meat, and it's all born dying
Algunas son tiernas y otras son durasSome is tender and some is tough
Alguien tiene que limpiar la salsa A-1Somebody's gotta mop up the A-1
Alguien tiene que limpiar la sangreSomebody's gotta mop up the blood
El terreno elevado no es lo suficientemente altoHigh ground ain't high enough
Para matarte rápido si caesTo kill you quick if you fall
Hablando idealísticamenteIdealistically speaking
Suena como si no estuvieras escuchando en absolutoIt sounds like you ain't listening at all
Rico de viernes por la noche es todo lo que vas a serFriday night rich is all you're ever gonna be
Hasta que la lucha en ti el lunes se haya idoUntil the fight in you on Monday's gone
Un último trago, mete tu cabello en tu sombreroOne more drag, tuck your hair in your hat
No actúes tan sorprendido, y trata de no lucir tan perdidoDon't act so surprised, and try not to look so lost
Los tiros de mierda cuentan si la mesa está inclinadaShit shots count if the table's tilted
Solo paga al hombre que nivela el pisoJust pay the man who levels the floor
El orgullo es lo que le cobras a un hombre orgulloso por tenerloPride's what you charge a proud man for having
La vergüenza es lo que le vendes a una putaShame is what you sell to a whore
La carne es solo carne, y todo nace muriendoMeat's just meat, and it's all born dying
Algunas son tiernas y otras son durasSome is tender and some is tough
Alguien tiene que limpiar la salsa A-1Somebody's gotta mop up the A-1
Alguien tiene que limpiar la sangreSomebody's gotta mop up the blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drive By Truckers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: