Traducción generada automáticamente
I'll Be Just Fine
Drive!Drive!
Estaré bien
I'll Be Just Fine
Se siente como si me estuviera hundiendo en
Feels like I’m sinking in
De toda la presión
From all the pressuring
Ni siquiera puedo mirar mi teléfono
Can’t even look at my phone
Llamadas perdidas de nuevo
Missed calls from you again
Para aliviar mi sufrimiento
To ease my suffering
¿No puedes dejarme en paz?
Can’t you just leave me alone?
Sé que lo sientes
I know that you feel it
¿Crees que necesito curación?
You think I need healing
No intentes esconderte: eres adicto a saber
Don’t you try to hide: You’re addicted to know
No necesitas arreglarme
You don’t need to fix me
Nada que no puedas ver
Nothing that you can’t see
¿No lo entiendes?
Don’t you get
No estoy aquí para hacer un espectáculo
I’m not here to put on a show
Estaré bien
I’ll be just fine
Así que no pierdas la cabeza
So don’t lose your mind
Estoy todo mal
I’m all messed up
Pero no tiene sentido llorar
But there’s no point in crying
Estaré bien
I’ll be just fine
Dame un poco de tiempo
Just give me some time
Suena mal
It sounds messed up
Pero al menos estoy tratando de
But at least I’m trying
Para estar bien
To be just fine
Sólo quiero escapar
Just wanna get away
Fuera de mi cabeza hoy
Out of my head today
Si te registras, lo empeora
You checking in makes it worse
¿Me preguntas si estoy bien?
You ask if I’m okay
Los recuerdos se reproducen
The memories replay
Recordándome que todavía estoy herido
Reminding me I’m still hurt
Sé que lo sientes
I know that you feel it
¿Crees que necesito curación?
You think I need healing
No intentes esconderte: eres adicto a saber
Don’t you try to hide: You’re addicted to know
No necesitas arreglarme
You don’t need to fix me
Nada que no puedas ver
Nothing that you can’t see
¿No entiendes? No estoy aquí para hacer un espectáculo
Don’t you get I’m not here to put on a show
Estaré bien
I’ll be just fine
Así que no pierdas la cabeza
So don’t lose your mind
Estoy todo mal
I’m all messed up
Pero no tiene sentido llorar
But there’s no point in crying
Estaré bien
I’ll be just fine
Dame un poco de tiempo
Just give me some time
Suena mal
It sounds messed up
Pero al menos estoy tratando de
But at least I’m trying
Para estar bien
To be just fine
Estoy bien, estoy bien, estoy bien, no estoy bien
I’m fine I’m fine I’m fine I’m not fine
Está bien, está bien, está bien, no está bien
It’s alright, alright, alright its not right
Estoy bien, estoy bien, estoy bien, no estoy bien
I’m fine I’m fine I’m fine I’m not fine
Está bien, está bien, está bien
It’s alright, alright, alright
Sé que lo sientes
I know that you feel it
¿Crees que necesito curación?
You think I need healing
¿No entiendes? No estoy aquí para hacer un espectáculo
Don’t you get I’m not here to put on a show
Estaré bien
I’ll be just fine
Así que no pierdas la cabeza
So don’t lose your mind
Estoy todo mal
I’m all messed up
Pero no tiene sentido llorar
But there’s no point in crying
Estaré bien
I’ll be just fine
Dame un poco de tiempo
Just give me some time
Suena mal
It sounds messed up
Pero al menos estoy tratando de
But at least I’m trying
Para estar bien
To be just fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drive!Drive! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: