Traducción generada automáticamente
Growing Up Hurts
Driven
Grandir fait mal
Growing Up Hurts
Ne pose pas de questions, ne dis pas de mensongesAsk no questions, told no lies
Ne lui donne pas de raisonDon't give him a reason
De noircir tes deux yeuxTo blacken both of your eyes
Rien n'est cassé, il n'y a pas de mal faitNothing's broken, there's no harm done
Tu aimes ton homme, il t'aime justeYou love your man, he just loves you
D'une manière différenteIn a different way
Entre en elle, tu vas la surprendreGet inside her, you'll surprise her
Tiens-la une minuteHold her for a minute
Puis dis-lui à quel point elle est chianteThen you tell her what a bitch she is
Oh, mais c'est ton ange, ton MussoliniOh, but he's your angel, your Mussolini
Il laissera la lumière alluméeHe'll leave the light on
Quand il n'y a personne à l'intérieurWhen there's no-one inside
Est-ce que c'est jamais trop à supporterIs it ever too much to take
Tu sens que ton cœur pourrait se briserDo you feel your heart might break
Est-ce que c'est jamais trop lâche pour s'adapterIs it ever too loose to fit
Ou est-ce que tu es à l'aise avec çaOr are you comfortable with it
Je... n'ai jamais vraiment voulu te blesserI... never really meant to hurt you
Je... n'ai jamais voulu te faire pleurerI... never meant to make you cry
Grandir te fera mal encore et encoreGrowing up will hurt you over and over
Grandir te fera mal encore et encoreGrowing up will hurt you over and over
Grandir te fera mal encore et encoreGrowing up will hurt you over and over
Grandir te fera mal encore et encoreGrowing up will hurt you over and over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Driven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: