Traducción generada automáticamente

Damage Control
Driveways
Control de Daños
Damage Control
Escribiste tu nombre junto al míoYou wrote your name next to mine
En la neblina de tu parabrisasIn the fog on your windshield
Ha pasado un tiempo, pero juro que aún puedo sentirIt’s been some time, but I swear I can still feel
El calor de esa noche todavíaThe heat from that night still
Sentí los altibajos en tu tono al mismo tiempoI felt the highs and the lows in your tone at the same time
Puro arrepentimiento expresaste en tu teléfono fijoPure regret you expressed on your land line
Aún no puedo creer esa nocheI'm in disbelief from that night still
Estoy llamando al control de dañosI'm calling damage control
Lograste hacer explotarYou managed to blow
Nuestra ciudad desde el sueloOur city up out of the ground
Y ahora estoy solo en este lugarAnd now I'm alone in this place
La soledad afectaThe emptiness takes
Me pesa, no me defraudesA toll on me don’t let me down
Le dije que no me dejes irI told her don’t let me go
(No me dejes ir)(No don’t let me go)
Escribe otra coartada asegúrate de que sea convincenteWrite another alibi make sure that it’s convincing
Para que no te deje irSo I won’t let you go
(No me dejes ir)(No don’t let me go)
Nunca fue real, pero aún puedo fingir que está bien cuando llamasIt was never real but I can still pretend that it’s okay when you call
No me dejes irDon’t let me go
Le dije que no me deje irI told her don’t let me go
Vi las chispas en sus ojos como el cielo en el cuatro de julioI saw the sparks in her eyes like the sky on July fourth
Ardiendo brillante como un fuego por el que moriríaBurning bright like a fire I would die for
En un abrir y cerrar de ojos todavíaIn the blink of an eye still
Pero nunca pensé que serías diferenteBut I never thought that you would be different
Ahora desearía no haberte conocido en absolutoNow I wish I never knew you at all
Porque tus tendencias se volvieron tan consistentemente problemáticasCause your tendencies became so consistently troublesome
Así que comencé a prepararme para la caídaSo I began to brace for the fall
Estoy llamando al control de dañosI'm calling damage control
Lograste hacer explotarYou managed to blow
Nuestra ciudad desde el sueloOur city up out of the ground
Y ahora estoy solo en este lugarAnd now I'm alone in this place
La soledad afectaThe emptiness takes
Me pesa, no me defraudesA toll on me don’t let me down
Le dije que no me dejes irI told her don’t let me go
(No me dejes ir)(No don’t let me go)
Escribe otra coartada asegúrate de que sea convincenteWrite another alibi make sure that it’s convincing
Para que no te deje irSo I won’t let you go
(No me dejes ir)(No don’t let me go)
Nunca fue real, pero aún puedo fingir que está bien cuando llamasIt was never real but I can still pretend that it’s okay when you call
No me dejes irDon’t let me go
Le dije que no me deje irI told her don’t let me go
Los días envejecen, las noches se vuelven más frías, el cielo parece más cerca ahoraDays grow older, nights get colder, the sky seems closer now
Le dije que no me deje irI told her don’t let me go
(No me dejes ir)(No don’t let me go)
Escribe otra coartada asegúrate de que sea convincenteWrite another alibi make sure that it’s convincing
Para que no te deje irSo I won’t let you go
(No me dejes ir)(No don’t let me go)
Nunca fue real, pero aún puedo fingir que está bien cuando llamasIt was never real but I can still pretend that it’s okay when you call
No me dejes irDon’t let me go
Le dije que no me deje irI told her don’t let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Driveways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: