Traducción generada automáticamente

The Dirty Glass
Dropkick Murphys
El cristal sucio
The Dirty Glass
Murphy, Murphy, queridaMurphy, Murphy, darling dear
Te deseo día y nocheI long for you now night and day
Tu dolor fue mi placer, tu tristeza mi alegríaYour pain was my pleasure, your sorrow my joy
Siento que ahora te he perdido por la salud y el buen ánimoI feel now I've lost you to health and good cheer
Darcy, cuando te conocí yo era cinco años demasiado jovenDarcy, when I met you I was five years too young
Un chico más allá de su edad, o así se lo diría a alguienA boy beyond his age, or so I'd tell someone
Cualquiera que escuchara y unos pocos a los que no les importabaAnyone who'd listen and a few who couldn't care
Aun así te di la bienvenida con los brazos abiertos, mi amor lo compartíStill I welcomed you with open arms, my love I did share
(coro)(chorus)
Darcy, Darcy queridaDarcy, Darcy darling dear,
Me dejaste muriendo, llorando allíYou left me dying, crying there
En whisky, ginebra y pintas de cervezaIn whiskey, gin, and pints of beer
Me enamoré de ti, queridaI fell for you my darling dear
Me apagaste y me enseñaste la puertaYou shut me off and you showed me the door
Pero siempre venías arrastrándote de vuelta rogándome por másBut you always came crawling back begging me for more
Te mostré amabilidad, un taburete y una pestañaI showed you kindness, a stool, and a tab
Entonces me derramaste mi dolor en un vaso sucioThen you poured me my pain in a dirty glass
(Sí, lo dejaste sangriento, maltratado, sin dinero, y pobre)(Yeah, you left him bloody, battered, penniless, and poor)
Sabes, a menudo me detuve y me preguntaba cómo atravesaste mi puertaYou know, I often stopped and wondered how you made it through my door
Con la nueva ID de registro no duplicada de mi hermanoWith my brother's new non-duplicate registry ID
Bueno, mordiste más de lo que pudiste masticar el primer día que me conocisteWell you bit off more than you could chew the first day you met me.
No fuiste el primero en juzgarme, señor. No serás el últimoYou weren't the first to court me mister you won't be the last
Oh, claro que no era cariño, sé todo sobre tu pasadoOh, sure I wasn't honey, I know all about your past
Escucha al pez gordo con su buscapersonas de guardiaListen to the big shot with his pager on call
Pasaste la mayor parte de esas noches en mi bañoYou spent most of those nights in my bathroom stall
(Sí, lo hiciste drogado, pero lo dejaste bajo)(Yeah, you got him high, but you left him low)
Ocúpate de tus asuntos, muchacho, ¿cómo iba a saberlo?Mind you own business, boy, how was I to know
Que era sólo un demonio y un tramposo inútilThat he was just a fiend and a no-good cheat
Bueno, todo está en el pasado, porque ahora lo tengo vencidoWell it's all in the past bitch 'cause now I've got it beat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dropkick Murphys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: