Traducción generada automáticamente
Hoichi The Earless
Drown My Day
Hoichi El Sin Oreja
Hoichi The Earless
Esto no es un cuento, esta es la historia de un hombre de verdad
This isn't a tale, this is the story of a real man
Viviendo con ceguera, ha tenido un gran don
Living with blindness, he's had a great gift
Constantemente tomando malas decisiones de vida
Consistently making poor life choices
No importa lo que hayan dicho
No matter what they said
Hazlo bien, hazlo mejor que todos los demás
Do it right, do it better than everyone else
Muéstrale al mundo que eres el mejor
Show the world you're the best
Rompe las cadenas, que se jodan a todos, ahora rompe las paredes
Break the chains, fuck them all, now break the walls
Hoichi el sin orejas
Hoichi the earless
Hoichi el sin orejas
Hoichi the earless
Una noche, se quedó solo en un templo
One night, he's left alone in a temple
Alguien llama su nombre
Somebody calls his name
Soy ciego, no puedo saber
I am blind I cannot know
No puedo saber quién llama
I cannot know who calls
Reunión con el fantasma cambió su vida
Meeting with the ghost changed his life
Presentó su capacidad de recitar
Presented his ability to recite
Contacto con algo extraño
Contact with something strange
Se convirtió en un hombre famoso
He became a famous man
Soy ciego, no puedo saber
I am blind I cannot know
No puedo saber quién llama
I cannot know who calls
Hoichi el sin orejas
Hoichi the earless
Hoichi el sin orejas
Hoichi the earless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drown My Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: