Traducción generada automáticamente

Embrace
Drown
Abrazo
Embrace
Puedo lidiar contigo hundiéndoteI can deal with you holding yourself down
Yo te habría llevado adelanteI would have carried us through
Me rompí la espalda por tiI broke my back for you
Casi pensé que valía la penaI almost thought it was worth it
Me dejaron secoI was bled dry
Ahora lo ves de frenteNow you see it eye to eye
Me rompí la espalda por tiI broke my back for you
Qué desperdicio, qué desperdicioWhat a waste, what a waste
Te levanté, me decepcionasteI picked you up, you let me down
Sentí que me empujaba hacia abajo, sujetándomeI felt it pushing me down, holding me down
Y ahora eras la única en la que confiaba...And now you are the one that I trusted...
Nunca másNo more
Te di vidaI gave you life
Para ti no fue nadaTo you it was nothing
Y ese fue el abrazo aplastanteAnd that was the crushing embrace
Nada, para ti yo no era nadaNothing, to you I was nothing
Te levanté, me decepcionasteI picked you up, you let me down
Sentí que me empujaba hacia abajo, sujetándomeI felt it pushing me down, holding me down
Y ahora eras la única en la que confiaba...And now you are the one that I trusted...
Nunca másNo more
Te di vidaI gave you life
Lo diste por sentado, lo tomasteYou took it for granted, you took it
Me dejaste sin nada, lo tomasteYou left me with nothing, you took it
Lo diste por sentado, mírate ahoraYou took it for granted, look at you now
Te di vidaI gave you life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: