Traducción generada automáticamente

Reason I'm Alive
Drowning Pool
Razón por la que estoy vivo
Reason I'm Alive
¿Qué pasó con hasta que la muerte nos separe?Whatever happened to till death do us part?
Juntos para siempre lentamente nos separaronTogether forever slowly severed us apart
Ya sabes, los sueños son como mentiras (los sueños son como mentiras), cuando te vas?You know, dreams are just like lies (dreams are just like lies), when you walk away?
No quiero volver a sentir, ya que la oscuridad se asienta enI never want to feel again, as the blackness settles in
Y sólo me queda una cosa por decirAnd I only have one thing left to say
Tú eres la razón por la que estoy vivoYou're the reason that i'm alive
Gira ese cuchillo, pero no moriréTwist that knife but I just won't die
Tú eres la razón por la que estoy vivo (razón por la que estoy vivo)You're the reason that i'm alive (reason that I'm alive)
Te dejo aquí mientras me miras volar lejosLeave you here as you watch me fly away
Woah-oh, woah-oh, mientras me miras volar lejosWoah-oh, woah-oh, as you watch me fly away
Míreme volar lejosWatch me fly away
¿Qué pasó con las mentiras que creí?Whatever happened to the lies that I believed?
¿Y no fuiste tú quien dijo que la verdad nos liberaría?And wasn't it you that said the truth will set us free?
Ya sabes, los sueños son como mentiras (los sueños son como mentiras), cuando te vas?You know, dreams are just like lies (dreams are just like lies), when you walk away?
Y nunca tuvimos una oportunidad, ya que la tristeza se escapaAnd we never even had a chance, as the sadness slips away
Y sólo me queda una cosa por decirAnd I only have one thing left to say
Tú eres la razón por la que estoy vivo (razón por la que estoy vivo)You're the reason that i'm alive (reason that I'm alive)
Gira ese cuchillo, pero no moriréTwist that knife but I just won't die
Tú eres la razón por la que estoy vivo (razón por la que estoy vivo)You're the reason that i'm alive (reason that I'm alive)
Te dejo aquí mientras me miras volar lejosLeave you here as you watch me fly away
Woah-oh, woah-oh, mientras me miras volar lejosWoah-oh, woah-oh, as you watch me fly away
Woah-oh, woah-oh, mientras me miras volar lejosWoah-oh, woah-oh, as you watch me fly away
Me estoy levantando con alas rotasI'm rising up on broken wings
Y estoy ahogando estos pecados vacíosAnd I'm choking back these empty sins
Bueno, espero que tomes esto, toma esto como quierasWell I hope you take this, take this as you want
Tú eres la razón por la que estoy vivo (razón por la que estoy vivo)You're the reason that i'm alive (reason that I'm alive)
Gira ese cuchillo, pero no moriréTwist that knife but I just won't die
Tú eres la razón por la que estoy vivo (razón por la que estoy vivo)You're the reason that i'm alive (reason that I'm alive)
Te dejo aquí mientras me miras volar lejosLeave you here as you watch me fly away
Woah-oh, woah-oh, mientras me miras volar lejosWoah-oh, woah-oh, as you watch me fly away
Woah-oh, woah-oh, mientras me miras volar lejosWoah-oh, woah-oh, as you watch me fly away
Míreme volar, míreme volar, míreme volarWatch me fly, watch me fly, watch me fly away
Míreme volar, míreme volar, míreme volarWatch me fly, watch me fly, watch me fly away
Míreme volar, míreme volar, míreme volarWatch me fly, watch me fly, watch me fly away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drowning Pool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: