Traducción generada automáticamente

Cast me Aside
Drowning Pool
Descártame
Cast me Aside
Así que crees que lo tienes todo resueltoSo you think that you got it all figured out
Te dije, no tienes ni idea de qué se trata todo estoI told you, you got no clue what it is all about
Ahora quieres aferrarte a lo próximo grandeNow you want to cling to the next big thing
Ser parte de la escena y montar la gran máquinaBe part of the scene and ride the big machine
Bueno, no va a funcionar de esa maneraWell it aint gonna work out that way
Ahora quieres aferrarte a lo próximo grandeNow you want to cling to the next big thing
Ser parte de la escena y montar la gran máquinaBe part of the scene and ride the big machine
Bueno, no va a funcionar de esa maneraWell it aint gonna work out that way
¿Qué, quién, dónde estabas tú cuando estaba en apuros, sabes?What, who, where were you when I was down on my luck you know
Nunca te importó un carajoyou never gave a fuck
Simplemente me descartasteYou just cast me aside
¿Qué, quién, dónde estabas cuando te necesitaba?What who where were when I needed you,
Sabes que nunca cumplisteYou know you never came through
Y ahora quieres unirte al paseoAnd now you want to come along for the ride
Te dije que te conozco tan bien como crees que lo hacesI told you I know you as well as you think you do
Te mostraré lo fácil que eres de ver a travésI'll show you just how easy you are to see straight through
Ahora quieres aferrarte a lo próximo grandeNow you want to cling to the next big thing
Ser parte de la escena y montar la gran máquinaBe part of the scene and ride the big machine
Bueno, no va a funcionar de esa maneraWell it aint gonna work out that way
Ahora quieres aferrarte a lo próximo grandeNow you want to cling to the next big thing
Ser parte de la escena y montar la gran máquinaBe part of the scene and ride the big machine
Bueno, no va a funcionar de esa maneraWell it aint gonna work out that way
¿Qué, quién, dónde estabas tú cuando estaba en apuros, sabes?What, who, where were you when I was down on my luck you know
Nunca te importó un carajoyou never gave a fuck
Simplemente me descartasteYou just cast me aside
¿Qué, quién, dónde estabas cuando te necesitaba?What, who, where were when I needed you
Sabes que nunca cumplisteYou know you never came through
Y ahora quieres unirte al paseoAnd now you want to come along for the ride
Nada para mí, no significas nada para mí (se repite)Nothing to me, you're nothing to me (repeats)
Ahora quieres aferrarte a lo próximo grandeNow you want to cling to the next big thing
Ser parte de la escena y montar la gran máquinaBe part of the scene and ride the big machine
Bueno, no va a funcionar de esa maneraWell it aint gonna work out that way
Ahora quieres aferrarte a lo próximo grandeNow you want to cling to the next big thing
Ser parte de la escena y montar la gran máquinaBe part of the scene and ride the big machine
Bueno, no va a funcionar de esa maneraWell it aint gonna work out that way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drowning Pool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: