Traducción generada automáticamente
My Own Way
Drowning Pool
A mi manera
My Own Way
Todos hacemos lo que tenemos que hacer
We all do what we gotta do
Sólo para salir, sólo para salir de la obra
Just to get by, just to get by
No apuntes con el dedo
Don't point your finger
Si quieres soltarme o un poco alto
If you wanna get loose or a little high
Corremos, corremos, corremos, corremos la carrera
We run, run, run around, run the race
Sólo para pagar estas cuotas, sólo para pagar ese precio, sí
Just to pay these dues, just to pay that price, yeah
Creo que todos tienen derecho a sus vicios
I think that everyone's entitled to their vices
Llámalo como quieras, de todos modos es lo mismo
Call it what you want, anyway it's the same
Ahora vamos, porque ya me he ido
Now come on, cuz I'm already gone
Me alejé del latido, un último aliento
I heartbeat away, one last breath
Tengo mi propio camino
I got my own way
Ruina y desorden
Ruin and disarray
Será mejor que crea lo que digo
Better believe what I say
Tengo mi propio camino
I got my own way
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
La vida es una perra y luego mueres
Life's a bitch and then you die
Eso es lo que dicen, eso es lo que dicen
That's what they say, that's what they say hey
No fruncir el ceño y mirar hacia abajo
Don't frown and look down
Si queremos pelear, o queremos jugar
If we wanna fight, or we wanna play
Al diablo con el destino, apesta
Fuck fate, it sucks I make my own look
Y siempre es mi diseño y
And it's always my design and
Parece que tú eres el que espera hasta morir, sí
It looks like you're the one just waiting till you die, yeah
Llámalo como quieras, de todos modos es lo mismo
Call it what you want, anyway it's the same
Ahora vamos, porque ya me he ido
Now come on, cuz I'm already gone
Me alejé del latido, un último aliento
I heartbeat away, one last breath
Tengo mi propio camino
I got my own way
Ruina y desorden
Ruin and disarray
Será mejor que crea lo que digo
Better believe what I say
Tengo mi propio camino
I got my own way
(Tengo, tengo)
(I got, I got)
Tengo mi propio camino
I got my own way
Ruina y desorden
Ruin and disarray
Será mejor que crea lo que digo
Better believe what I say
Tengo mi propio camino
I got my own way
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Nunca tengo razón, siempre me equivoco
I'm never right, I'm always wrong
Pero finalmente encontré donde pertenezco
But I finally found where I belong
Mi infierno está caliente, sé que es verdad
My hell is hot, I know it's true
Al menos estoy lejos de ti
At least I'm far away from you
Deténganme si han oído esto, no lo golpeen hasta que lo prueben
Stop me if you've heard this one, Don't knock it til you try it
Llámalo como quieras, de todos modos es lo mismo
Call it what you want, anyway it's the same
Ahora vamos, porque ya me he ido
Now come on, cuz I'm already gone
Me alejé del latido, un último aliento
I heartbeat away, one last breath
Tengo mi propio camino
I got my own way
Ruina y desorden
Ruin and disarray
Será mejor que crea lo que digo
Better believe what I say
Tengo mi propio camino
I got my own way
(Tengo, tengo)
(I got, I got)
Tengo mi propio camino
I got my own way
Ruina y desorden
Ruin and disarray
Será mejor que crea lo que digo
Better believe what I say
Tengo mi propio camino
I got my own way
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Nunca tengo razón, siempre me equivoco
I'm never right, I'm always wrong
Pero finalmente encontré donde pertenezco
But I finally found where I belong
Mi infierno está caliente, sé que es verdad
My hell is hot, I know it's true
Al menos estoy lejos de ti
At least I'm far away from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drowning Pool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: