Traducción generada automáticamente
Pie In The Sky
Dråpe
Une part de ciel
Pie In The Sky
Allez, petitCome on you child
Je sais que tu attendsI know that you’re waiting
Cette vie en solitude a trop duréThis life in solitude has gone too far
Lève-toi, ces rêves n'avancent pasGet off your back, these dreams have no progress
Il est temps de te réveiller et de sentir la puanteur dans laquelle tu esIt’s time to wake up and smell the stench you’re in
Ne me fais pas faireDon’t make me do
Les choses que je ne veux pasThe things I don’t want to
Je vais creuser mon chemin à travers ces flammesI’ll dig my way through those flames
Et briser cette glaceAnd break this ice
Lâche-moi les basketsGet off my back
Je serai qui je veuxI’ll be who I want to
En faisant semblant que vous êtes tous fousPretending you’re all insane
Et que moi, ça vaAnd I’m just fine
Je suis sûr que tu as raisonI am sure you’re right
Mais ça nous garde en vieBut it keeps us alive
On n'a pas quarante ansWe’re not forty jet
Alors, je suis sûr qu'on ira bienSo, I’m sure we’ll be fine
Allez, petitCome on now child
Je sais que tu attendsI know that you’re waiting
Cette vie en solitude a trop duréThis life in solitude has gone too far
Lâche-moi les basketsGet off my back
Je serai ce que je veuxI’ll be what I want to
En faisant semblant que vous êtes tous fousPretending you’re all insane
Et que moi, ça vaAnd I’m just fine
Je suis sûr que tu as raisonI am sure you’re right
Mais ça nous garde en vieBut it keeps us alive
On n'a pas quarante ansWe’re not forty jet
Alors, je suis sûr qu'on ira bienSo, I’m sure we’ll be fine
Je suis sûr que tu as raisonI am sure you’re right
Mais ça nous garde en vieBut it keeps us alive
On n'a pas quarante ansWe’re not forty jet
Alors, je suis sûr qu'on ira bienSo, I’m sure we’ll be fine
Je suis sûr que tu as raisonI am sure you’re right
Mais ça nous garde en vieBut it keeps us alive
On n'a pas quarante ansWe’re not forty jet
Alors, je suis sûr qu'on ira bienSo, I’m sure we’ll be fine
Je suis sûr que tu as raisonI am sure you’re right
Mais ça nous garde en vieBut it keeps us alive
On n'a pas quarante ansWe’re not forty jet
Alors, je suis sûr qu'on ira bienSo, I’m sure we’ll be fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dråpe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: