Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.179

Orgaan

Drs. P

Letra

Organ

Orgaan

O Kinder und brave Frauen, seid nicht betroffenO kinderen en nette vrouwen, weest niet ontdaan
Ich lass euch jetzt in tiefem Vertrauen etwas beobachtenIk laat u nu in diep vertrouwen iets gadeslaan
Es führt uns zu den dunkelsten Rändern des DaseinsHet voert ons naar de zwartste randen van het bestaan
Doch kann man daraus nicht wegbrennen, also, komm schonMaar is daaruit niet weg te branden, welnu, komaan

Es lässt doch etwas zu wünschen übrig als UntertanHet laat wel iets te wensen over als onderdaan
Doch glänzt in der Rolle des Räubers oder PartisanMaar schittert in de rol van rover of partizaan
Es kann die größten Dummheiten dabei begehenHet kan de grootste stommiteiten daarbij begaan
Und kümmert sich danach um Vorwürfe keinen DeutEn trekt nadien zich van verwijten geen donder aan

Es neigt dazu, in Zeiten der Langeweile sich zu versteckenHet pleegt in tijden van verveling wat schuil te gaan
Doch reagiert auf jede Berührung ganz spontanMaar reageert op elke streling geheel spontaan
Dann wird es fröhlich wach, dann steht es aufDan wordt het opgetogen wakker, dan gaat het staan
Und sofort will der wilde Kerl dagegenhaltenEn aanstonds wil de felle rakker ertegenaan

Dann ist es nicht mehr so schüchtern, eher profanDan is het niet meer zo verlegen, veeleer profaan
Es hat einen dicken Kopf bekommen von EigenwahnHet heeft een dikke kop gekregen van eigenwaan
Es ist etwas schräger und gerader als eine BananeHet is wat malser en wat rechter dan een banaan
Für Obstsalat hat man jedoch nicht viel davonVoor vruchtensla heeft men er echter maar weinig aan

Ein außereheliches Verlangen kann dann entstehenEen buitenechtelijk verlangen kan dan ontstaan
Man muss sich nicht mehr dafür schämen, man traut sich's zuMen hoeft er niet meer voor te hangen, men durft het aan
Wer würde die Liebenden mit bösem Verweis beschimpfenWie zou die minnenden beschreeuwen met boos vermaan
Der Echo des Mittelalters, des VatikansDe echo van de middeleeuwen, het Vaticaan

Der ungezwungene Araber kann sich gehen lassenDe ongedwongen Arabier kan zich laten gaan
Zum Beispiel in der Spielzeit seiner KarawaneBij voorbeeld in het speelkwartier van zijn karavaan
Denn dort entspannt man sich von Herzen und gleichzeitigWant daar ontspant men zich van harte en simultaan
Nicht das ängstliche Getrennte, sondern einander anheftenNiet dat angstvallige aparte, maar zwaan-kleef-aan

Der Greis liegt mit offenen Augen und fühlt eine Träne (plopp)De grijsaard ligt met open ogen en voelt een traan (pliep)
Körperliche Dialoge sind passé (plopp)Lichamelijke dialogen zijn van de baan (ploep)
Wie kann man in schlaflosen Nächten als Veteran (plopp)Hoe kan men in doorwaakte nachten als veteraan (pluup)
Den Schmerz um das, was einmal war, lindern, nicht mit SilanDe smart om wat eens was verzachten, niet met Silan
Die einst so männlichen Kräfte sind verloren gegangenDe eens zo mannelijke krachten teloorgegaan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drs. P y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección