Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 709

Tamarineiros

Drulucca

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tamarineiros

Vento que vem do Aracati
Pelo leito seco do salgado
Leva fumaça cinza daqui
E trás a chuva pra molhar o roçado

Que se Deus permitir
Eu colher em agosto
Eu mudo meu rosto de caba emburrado

Vou pras bombas do hoje exaltado
Eu me curvo e me queimo nas bombas

Ouço os gritos dos tamarineiros
Guardiões da Botija de Glória
Ou são gritos das rasgas mortalhas
As almas penadas
Que assombram essa noite

E quem teme as crendices
Ditas pelo povo
Não brinca com o fogo
Da fé de um cristão

E portanto vos digo, meu caro
Eu vos digo,meu caro
Não ouse..oh ohh

Quantas vezes
Caminhei no mei desse deserto
Sem saber que tinha oásis no mei do sertão

Tantas vezes fui dormir sem pedir benção ao credo
Crendo eu que meu medo
Era meros pretextos do incerto
Da minha superstição

Quantas vezes fui dormir com meio olho aberto
Sem saber se eu tinha medo do bicho papão
Ou por vezes que eu ficava na espreita pro teto

Pensando quem outras vidas
Eu pude ter sido um inseto
Quem sabe eu fui o barão

Não tire o santo do lugar
Não tire o santo do altar dele
Se essa baleia acordar
Esse sertão vai virar mar
E eu quero ver neguim na rede

E pra quem não sabe nadar
Também não vai morrer de sede
E quem não bebe de cumbuca
Quem for feita de açúcar
Não me beije

Tamarineiros

Viento que viene del Aracati
Por el lecho seco del salado
Lleva humo gris de aquí
Y trae la lluvia para mojar el sembradío

Si Dios lo permite
Cosecharé en agosto
Cambiaré mi rostro de campesino enfurruñado

Voy a las bombas del hoy exaltado
Me inclino y me quemo en las bombas

Escucho los gritos de los tamarineiros
Guardianes de la Botija de Gloria
O son los gritos de las almas en pena
Que rondan esta noche

Y quien teme las supersticiones
Dichas por el pueblo
No juega con el fuego
De la fe de un cristiano

Y por lo tanto os digo, mi querido
Os digo, mi querido
No te atrevas..oh ohh

Cuántas veces
Caminé en medio de este desierto
Sin saber que tenía oasis en medio del sertón

Tantas veces me fui a dormir sin pedir bendición al credo
Creyendo que mi miedo
Eran simples pretextos de lo incierto
De mi superstición

Cuántas veces me fui a dormir con un ojo entreabierto
Sin saber si tenía miedo al coco
O a veces que me quedaba al acecho mirando el techo
Pensando que en otras vidas
Pude haber sido un insecto
Quién sabe si fui el barón

No saques al santo de su lugar
No saques al santo de su altar
Si esta ballena despierta
Este sertón se convertirá en mar
Y quiero ver a la gente en la hamaca

Y para aquellos que no saben nadar
Tampoco morirán de sed
Y aquellos que no beben de la jícara
Quien esté hecha de azúcar
No me bese

Escrita por: Luiz Angelim / Pedro Lucca Cândido. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drulucca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección