Traducción generada automáticamente

So Alive
Dry Cell
Tan Vivo
So Alive
Tomaría toda la culpaI would take all the blame
Pero no tengo la fuerzaBut I don't have the strength
¿Quieres saber la verdad?Do you want to know the truth?
Sé que te encontré negra y marcadaI know that I found you black and scarred
Empezamos de nuevoWe start again
No pretendería que lo que digo y hagoI would not pretend that what I say and what I do
Pudiera hacerte felizCould ever make you happy
Y sé que las cosas nunca volverán a ser igualesAnd I know, things are never gonna be the same
Con paredes rojasWith red walls
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free
Todo va a cambiar, no queda nada por decirEverything is gonna change, there's nothing left to say
Y si no estuvieras tan confundido, sabrías que es verdadAnd if you weren't so confused, you would know it's true
Deberíamos empezar a vivir de nuevo en lugar de solo fingirWe ought to start to live again instead of just pretend
Que lo que digo y hago podría hacerte felizThat what I say and what I do could ever make you happy
Y sé que las cosas nunca volverán a ser igualesAnd I know, things are never gonna be the same
Con paredes rojasWith red walls
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free
(¡Whoa!)(Whoa!)
Así que no te molestes, no hay transiciónSo don't bother, no transition
Porque la vida es demasiado corta al final'Cause life's too short it turns out, in the end
(¡Whoa!)(Whoa!)
Ya no hay más competencia y estoy demasiado cansado para intentarlo todoThere's no more competition and I'm too tired to try everything
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free
Estoy tan vivoI'm so alive
Y sé que las cosas nunca volverán a ser igualesAnd I know, things are never gonna be the same
Con paredes rojasWith red walls
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free
Estoy tan vivo, por primera vezI'm so alive, for the first time
(Tan vivo)(So alive)
En mi vidaIn my life
(Tan vivo)(So alive)
Nunca me he sentido tan libreI've never felt so free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dry Cell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: