Traducción generada automáticamente
New Ceremony
Dry The River
Nueva Ceremonia
New Ceremony
Esperé junto a tu cama
I waited by your bedside,
Y no cerré los ojos en toda la noche
And didn't close my eyes all night.
Te nombré como una oración
I named you like a prayer.
Es una conjetura de cualquiera cómo
It's anybody's guess how,
El ángel de la duda descendió
The angel of doubt came down,
Y se metió en tu cama
And crept into your bed.
Pero después de que bailamos a la previsión del envío
But after we danced to the shipping forecast,
Las palabras se escaparon de tu boca
The words escaped your mouth:
Sé que tiene que detener el amor, pero no sé cómo
"i know it's gotta stop love, but i don't know how."
Ahora las escaleras olvidan tus zapatos
Now the stairs forget your shoes,
Y la puerta no cruje por falta de ti
And the gate don't creak for want of you.
Pero el jurado está fuera de mí
But the jury's out on me.
Somos sabios más allá de nuestros años
We're wise beyond our years,
Pero somos buenos con las malas ideas, mi amor
But we're good at bad ideas, my love.
O eso parece ser
Or so it seems to be.
Brilla un poco de luz
Shine a little light,
No luches con la noche
Don't wrestle with the night,
No pienses en el futuro ahora
Don't think about the future now.
Sé que tiene que detener el amor, pero no sé cómo
I know it's gotta stop love but i don't know how.
Mi pequeña
My little one,
Mi tambor de tetera
My kettle drum,
Sé que tenía un mensaje al principio
I know i had a message at the start.
Mi lengua babel
My babel tongue,
Mi no se ha hecho
My come-undone,
Sé que tenía un mensaje al principio
I know i had a message at the start.
Mi beso en la prisión
My prison kiss,
Mi deseo moribundo
My dying wish,
Sé que tenía un mensaje al principio
I know i had a message at the start
Pero nos abandonó, cuando dormíamos en nuestras camas
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.
Es de alguien que adivina cómo el ángel de la duda se colocó
It's anybody's guess how the angel of doubt layed down
Arena debajo de nuestra casa
Sand beneath our house.
Sé que tiene que detener el amor, pero no sé cómo
I know it's gotta stop love, but i don't know how.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dry The River e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: