Traducción generada automáticamente
Je Fonce
Dry
Voy a toda velocidad
Je Fonce
No espero nada de nadie, soy discreto, es conocidoJ'attends rien d'personne, j'suis discret, c'est connu
Voy a hacerte llorar, entretenerte, como ColucheJ'vais t'faire pleurer, te distraire, comme Coluche
Soy un artista real, no un verdadero artistaJ'suis un artiste vrai, pas un vrai artiste
Hice bailar a toda Francia, incluso a los verdaderos racistasJ'ai fait danser toute la France, même les vrais racistes
Jajaja, 2012, fue 'Mi melodía'Hahaha, 2012, c'était "Ma mélodie"
Pero el Meugi, que se jodan todos los que decían que estaba malditoMais le Meugi, fuck tous ceux qui disaient que j'étais maudit
Que se jodan los que decían: 'No hará nada, solo duerme'Fuck ceux qui disaient: "Il fera rien, rien qu'il dort"
Diles que para hacer éxitos, yo tengo el métodoDites leur que pour faire des hits, moi, j'ai la méthode
Ya no es Dry quien lucha, es D quien trabajaC'est plus le Dry qui galère, c'est le D qui bosse
Así que rapeo duro en 'Las Crónicas del Jefe Wati'Donc je kick dur dans "Les Chroniques du Wati Boss"
El álbum que estoy preparando los sorprenderáL'album que j'prépare va vous surprendre
Estaba en suspenso, ahora lo he grabado todoJ'étais en suspend, là j'ai tout mis sur bandes
Llegué caminando, porque no me gusta correrJ'suis arrivé en marchant, vu qu'j'aime pas courir
Sobre todo detrás de la genteSurtout après les gens
No tomé atajos, viví todos los problemasJ'ai pas pris les raccourcis, vécu tous les soucis
Yo quiero ser una leyendaMoi, j'veux être une légende
Pero no espero a nadie, voy a toda velocidad, amigoMais j'attends personne, je fonce, poto
No espero a nadie, tomo la victoriaJ'attends personne, je prends la gagne
No espero a nadie, voy a toda velocidadJ'attends personne, je fonce
No espero a nadieJ'attends personne
No necesito a nadie, nadie me sorprendióJ'ai besoin d'personne, personne m'a choqué
Oh sí, estoy molesto, y tengo un montón de dinero que ganarOh oui, j'ai l'seum, et j'ai plein d'sommes à choper
Y que nadie, nadie venga a detenermeEt que personne, personne vienne m'stopper
Y si alguien quiere hacerlo, dile claramente: 'Déjalo'Et que la personne qui voudra l'faire, dis lui bien: "Laisse tomber"
Y no soy el único, no el único, todo el Wati BEt j'suis pas l'seul, pas l'seul, tout l'Wati B
A diario, hace que caiga un montón de sudor de la frenteAu quotidien, fait couler du front un tas d'sueur
Te advierto MC, este año no te voy a dar treguaJ'te préviens MC, cette année j'te ferais pas d'fleur
Y no, no te voy a gustar, este año: no coqueteoEt non, j'vais pas t'plaire, cette année: pas d'flirt
Sí, ¿cuántas veces vi mis proyectos fracasar?Yeah, combien d'fois j'ai vu mes projet tomber à l'eau
¿Y decirle a mi mujer: 'Este año, todo irá bien'?Et dire à ma femme: "Cette année, ça va aller"?
La derrota es amarga, y no soy de los que se dejan llevarLa défaite est salée, et j'fais pas parti de ceux qui s'laissent aller
Llegué caminando, porque no me gusta correrJ'suis arrivé en marchant, vu qu'j'aime pas courir
Sobre todo detrás de la genteSurtout après les gens
No tomé atajos, viví todos los problemasJ'ai pas pris les raccourcis, vécu tous les soucis
Yo quiero ser una leyendaMoi, j'veux être une légende
Pero no espero a nadie, voy a toda velocidad, amigoMais j'attends personne, je fonce, poto
No espero a nadie, tomo la victoriaJ'attends personne, je prends la gagne
No espero a nadie, voy a toda velocidadJ'attends personne, je fonce
No espero a nadieJ'attends personne
Sí, D-R-YYeah, D-R-Y
Yo no espero a nadieMoi, j'attends personne
Te lo juroJ'te jure
No necesito a nadie (nadie)J'ai besoin d'personne (personne)
Nadie (nadie)Personne (personne)
Nadie (nadie)Personne (personne)
Nadie (nadie)Personne (personne)
Yo no espero a nadie (nadie)Moi, j'attends personne (personne)
No, nadie (nadie)Nan, personne (personne)
Nadie (nadie)Personne (personne)
Nadie (nadie)Personne (personne)
No necesito a nadie, déjenme en pazJ'ai besoin de personne, foutez moi juste la paix
Antes de que llegue mi hora, quiero sanar mis heridasAvant que mon heure sonne, je veux soigner mes plaies
No necesito a nadie, déjenme en pazJ'ai besoin de personne, foutez moi juste la paix
Antes de que llegue mi hora, quiero sanar mis heridasAvant que mon heure sonne, je veux soigner mes plaies
Los niños se levantan al amanecerLes gosses se lèvent à l'aube
Faltan a clases para tirar su futuro por la bordaSèchent les cours pour jeter leur avenir à l'eau
Los padres no entienden, vienen del puebloLes parents comprennent pas, ils viennent du bled
Allá, el futuro es la escuela, soñando con ganar dineroLà-bas, l'avenir c'est l'école, en rêvant d'faire du pèse
Hermanito, es ahora o nuncaP'tit frère, c'est maintenant ou jamais
¿Quieres hacer orgullosa a la familia? Es ahora o nuncaTu veux rendre fière la famille? C'est maintenant ou jamais
Hicimos elecciones, ahora las lamentamosOn a fait des choix, maintenant on les regrette
Ya que el Diablo no tiene remordimientosVu qu'le Diable n'a pas d'regret
Llegué caminando, porque no me gusta correrJ'suis arrivé en marchant, vu qu'j'aime pas courir
Sobre todo detrás de la genteSurtout après les gens
No tomé atajos, viví todos los problemasJ'ai pas pris les raccourcis, vécu tous les soucis
Yo quiero ser una leyendaMoi, j'veux être une légende
Pero no espero a nadie, voy a toda velocidad, amigoMais j'attends personne, je fonce, poto
No espero a nadie, tomo la victoriaJ'attends personne, je prends la gagne
No espero a nadie, voy a toda velocidadJ'attends personne, je fonce
No espero a nadieJ'attends personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: