Traducción generada automáticamente
Ontem (Tu), Hoje (Eu)
DS
Ayer (Usted), Hoy (Yo)
Ontem (Tu), Hoje (Eu)
Te pedí que te quedaras, pero no lo hiciste
Pedi-te que ficasses, mas tu não ficaste
Te pedí que no te fueras y me lo explicaras
Pedi-te que não partisses em que me explicasses
La razón del cambio
O porquê da mudança
¿Por qué todo ha cambiado?
Porque é que tudo mudou?
¿No te diste cuenta de que mi mundo se ha detenido?
Será que não percebeste que o meu mundo parou
Siento un gran vacío al verte marcharte
Sinto um grande vazio por te ver ir embora
Me sentí aún peor cuando llegó el momento
Senti-me ainda pior quando chegou a hora
En el que te diste la espalda
Em que viras-te as costas
Te fuiste y no volviste
Sais-te e não voltas-te
No querías explicaciones
Não quiseste explicações
Ni siquiera sé si me perdonaste
Nem sei se me perdoas-te
Lloro, lo admito, así que un hombre llora también
Eu choro admito, então um homem também chora
Si quieres quedarte, puedes quedarte
Se queres ficar podes ficar
Si no sales por la puerta
Se não sai porta fora
Me enamoré de lo que eras, no de lo que te has convertido
Apaixonei-me pelo que eras e não por aquilo em que te tornas-te
Ya no te reconozco
Eu já não te reconheço
¿Ni siquiera me amabas?
Será que ao menos me amas-te?
Sé que cometí un error, nunca se lo oculté a nadie
Eu sei que errei, nunca escondi de ninguém
Sólo aprecias lo que has tenido cuando ya no lo tienes
Só se dá valor ao que se teve quando já não se têm
Y piensa en lo que podría ser tuyo
E pensa bem no que podia ser teu
Está hundida en el dolor de un amor que ya está muerto
Afundou-se numa magoa de um amor que já morreu
No puedo explicar lo que pasó
Eu não consigo explicar o que aconteceu
Cariño, siempre te he perdonado
Baby eu sempre te perdoei
Querías llorar solo, ahora yo soy el que llora
Quiseste chorar sozinha, agora quem chora sou eu
Lo siento, sé que lo arruiné
Peço desculpa, eu sei que errei
Nunca te olvidé. Ya lo sabes
Eu nunca te esqueci sabes muito bem disso
No sé qué pasó. Eras más que un compromiso
Não sei o que aconteceu, eras mais que um compromisso
No te olvido, te necesito
Eu não te esqueço, eu preciso de ti
Eras mía, sobre todo, lo eras todo para mí
Eras o meu mais que tudo, eras tudo para mim
Créeme, cariño, todavía pienso en nosotros hoy
Acredita baby, ainda hoje penso em nós
Todo lo que hemos pasado, esos momentos solos
Tudo aquilo o que passamos, aqueles momentos a sós
Vuelve a mí es todo lo que te pido
Volta para mim é tudo aquilo que eu te peço
Si lloro por ti hoy
Se eu hoje choro por ti
Sí, nena, lloro, confieso
Sim baby eu choro, eu confesso
Y si quiero estar contigo es porque nunca lo olvidé
E se eu quero estar contigo é porque eu nunca esqueci
Todo lo que hemos hecho, todo lo que he hecho por ti
Tudo aquilo que fizemos, tudo aquilo que eu fiz por ti
Y hoy pasa el tiempo y la esperanza muere
E hoje o tempo passa e a esperança vai morrendo
Nunca pensé que iba a perder lo que dentro de mí estaba creciendo
Nunca pensei perder o que dentro de mim foi crescendo
He estado desarrollando lo que pensé que era una relación
Fui desenvolvendo o que pensei ser relação
Una vez fuiste una diosa, amo de mi corazón
Tu em tempos foste deusa, dona do meu coração
Te fuiste sin un gesto
Foste embora sem um gesto
Sin una palabra que dar
Sem uma palavra a dar
Hoy me aferro al pasado seguro de que te besaré
Hoje eu prendo-me ao passado confiante que te irei beijar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: