Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.092

Mann und Frau

Dschinghis Khan

Letra

Hombre y mujer

Mann und Frau

Cuando ves a estos hombresWenn man diese Männer sieht
Cómo florece la megalomaníaWie der Größenwahn doch blüht
Incluso si no hay mucho detrásAuch wenn gar nicht viel dahinter steckt
Todos creen con certezaJeder glaubt dass ganz gewiss
Que son los más grandesEr der Allergrößte ist
Y esperan ser descubiertosUnd erwartet, dass man ihn entdeckt

Oh, estas mujeres creen que son tan inteligentesOh diese Frauen glauben, sie wär'n so gescheit
(Hay algo de verdad en eso)(Da ist auch weiß Gott was Wahres dran)
Se debilitan ante cualquier pequeña dificultadSie werden schwach bei jeder kleinsten Schwierigkeit
Y luego llaman a un hombreUnd dann rufen sie nach einem Mann

Dios creó el cielo, la tierra, el agua, el fuegoGott schuf Himmel, Erde, Wasser, Feuer
Y luego se le ocurrióDann erst fiel ihm ein
Hombre y mujer, dos personas que se amanMann und Frau, zwei Menschen die sich lieben
También encajanPassen auch hinein

Presumido como un pavoEingebildet wie ein Pfau
Egocéntrico y astutoSelbstgerecht und bauernschlau
Orgulloso de su fuerzaStolz auf seine Kraft
Así es un hombreSo ist ein Mann

Desde que existen mujeres y hombresSeit es Frau'n und Männer gibt
Existe la pequeña guerraGibt es auch den kleinen Krieg
Que hasta hoy nadie ha ganado claramenteDen bis heut noch keiner klar gewann

Oh, estas mujeres creen que son tan inteligentesOh diese Frauen glauben, sie wär'n so gescheit
(Hay algo de verdad en eso)(Da ist auch weiß Gott was Wahres dran)
Se debilitan ante cualquier pequeña dificultadSie werden schwach bei jeder kleinsten Schwierigkeit
Y luego llaman a un hombreUnd dann rufen sie nach einem Mann

Dios creó el cielo, la tierra, el agua, el fuegoGott schuf Himmel, Erde, Wasser, Feuer
Y luego se le ocurrióDann erst fiel ihm ein
Hombre y mujer, dos personas que se amanMann und Frau, zwei Menschen die sich lieben
También encajanPassen auch hinein

Pobre hombreArmer Mann
(Ríndete)(Gib doch auf)
Pobre hombreArmer Mann
(Quédate en casa)(Bleib zuhaus)
Pobre hombreArmer Mann
(Se acabó)(Es ist aus)

Querida mujerLiebe Frau
(Oveja dulce)(Süßes Schaf)
Querida mujerLiebe Frau
(Sé muy buena)(Sei schön brav)
Gracias a Dios la mujer necesita a un hombreGott sei Dank braucht die Frau einen Mann

Pero detrás de cada gran hombreDoch hinter jedem großen Mann da steht
Hay una mujer que piensaEine Frau, die denkt
(¿Dónde más podría estar?)(Wo soll sie sonst schon steh'n?)
Y cada hombre cree que puede hacerlo soloUnd jeder Mann glaubt, er schafft's ganz allein
Pero la mujer dirigeDoch die Frau, die lenkt
(Las mujeres están locas, porque -)(Ihr Frauen spinnt ganz schön, denn -)

¿Quién trabaja sin descanso?Wer schafft ohne Pause?

¿Quién cría a los niños?Wer zieht die Kinder groß?

Y ¿quién se queda en casa?Und wer hockt bloß zuhause?

¿Quién da consejo y consuelo?Wer schenkt Rat und Trost?
¡Sin nosotras sería un caos!Ohne uns wär' was los!

Dios creó el cielo, la tierra, el agua, el fuegoGott schuf Himmel, Erde, Wasser, Feuer
Luego creó al hombreDann schuf er den Mann
(Lo cual fue un error)(Was ein Fehler war)
Solo cuando terminó todoErst als er dann alles fertig hatte
Llegó el turno de la mujerKam die Frau noch dran
(¡Y aún estamos aquí!)(Und wir sind immer noch da!)

Dios creó el cielo, la tierra, el agua, el fuegoGott schuf Himmel, Erde, Wasser, Feuer
Junto al hombreNebenbei den Mann
Luego se dio cuenta de que sin mujeresDann hat er gemerkt, dass ohne Frauen
Ningún hombre puede vivirKein Mann leben kann

Oh, estas mujeres creen que son tan inteligentesOh diese Frauen glauben, sie wär'n so gescheit
(Hay algo de verdad en eso)(Da ist auch weiß Gott was Wahres dran)
Se ablandan ante cualquier pequeña dificultadSie werden weich bei jeder kleinsten Schwierigkeit
Y luego llaman a un hombreUnd dann rufen sie nach einem Mann

Dios creó el cielo, la tierra, el agua, el fuegoGott schuf Himmel, Erde, Wasser, Feuer
Y luego se le ocurrióDann erst fiel ihm ein
Hombre y mujer, dos personas que se amanMann und Frau, zwei Menschen die sich lieben
Todavía encajanPassen noch hinein

Dios creó el cielo, la tierra, el agua, el fuegoGott schuf Himmel, Erde, Wasser, Feuer
Y luego se le ocurrióDann erst fiel ihm ein
Hombre y mujer, dos personas que se amanMann und Frau, zwei Menschen die sich lieben
Todavía encajan!Passen noch hinein!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dschinghis Khan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección