Traducción generada automáticamente

Der Dudelmoser
Dschinghis Khan
Le Dudelmoser
Der Dudelmoser
Dans le silence d'une nuit d'étéIn der stille einer sommernacht
Un étoile s'est éteinteDa ist ein stern vergluht
Et dans le pays, on a retenu son souffleUnd im land hielt man den atem an
Pour un instantFur einen augenblick
Une bougie a brûlé la nuitEine kerze hat die nacht verbrannt
L'air était doux et lourdDie luft war suss und schwer
Et le message a volé à travers la ville et le paysUnd die botschaft flog durch stadt und land
Son cœur, ne bat plusSein herz, das schlagt nicht mehr
Et tous sont venusUnd alle kamen sie
Vers luiZu ihm
Et la nuit de la mort est passéeUnd die nacht des todes ging vorbei
Il commençait à faire jourEs wurde langsam hell
Et encore une fois, ils racontaientUnd noch einmal da erzahlten sie
L'histoire de MiguelDie geschichte von Miguel
Du jeune avec le grand rêveVon dem jungen mit dem grossen traum
Qui vise les étoilesDer nach den sternen strebt
De l'amour et du courageVon der liebe und der tapferkeit
Qui vivent toujoursDie immer weiter lebt
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Pour la mort d'un matadorFur den tod eines matadors
Il a grandi sans parents et étaitEr wuchs ohne eltern auf und war
Seul depuis le débutVon anfang an allein
Déjà petit, il rêvaitSchon als kleiner junge traumte er
D'être matadorEin matador zu sein
Il a quitté le désespoirErverliess die hoffnungslosigkeit
Emportant ses rêvesNahm seine traume mit
Il a trouvé l'amour, la haine et la tendresseEr fand liebe, hass und zartlichkeit
Sur la route vers MadridAuf der strasse nach Madrid
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Pour le courage d'un matadorFur den mut eines matadors
Sous le soleil brûlantIn der gluhendheissen sonne
Son dernier combat a commencéHat sein letzter kampf begonnen
Face à son destin, il se tenait làAug' in aug' mit seinem schicksal stand er da
À quelques secondes de la finNur sekunden vor dem ende
La victoire était dans ses mainsLag der sieg in seinen handen
Personne ne sait encore aujourd'hui comment cela s'est passéNiemand weiss bis heut' genau, wie es geschah
Tous ont vu le sabre brillerAlle sah'n den degen blitzen
Et ils ont sauté de leurs siègesUnd sie sprangen von den sitzen
Mais au dernier moment, il n'a pas frappéDoch im letzten augenblick stiess er nicht zu
Et son regard s'est levéUnd sein blick der ging nach oben
Et le sabre est tombé au solUnd der degen fiel zu boden
Et le sable blanc était rouge de son sangUnd der weisse sand war rot von seinem blut
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Pour le cœur d'un matadorFur das herz eines matadors
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Ole ole ole oleOle ole ole ole
Ole ole ole olaOle ole ole ola
Ole ole ole ole ole olaOle ole ole ole ole ola
Pour la mort d'un matadorFur den tod eines matadors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dschinghis Khan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: