Transliteración y traducción generadas automáticamente

Desurabittsu-gun No Nana-kajō
Desurabbits
Les Sept Commandements des Desurabittsu
Desurabittsu-gun No Nana-kajō
Je dis adieu à la solitude
I say goodbye to loneliness
I say goodbye to loneliness
Je veux être avec toi
I want to be with you
I want to be with you
Nous allons survivre ensemble
We will survive together
We will survive together
Je ne te laisserai pas seul
I won’t leave you alone
I won’t leave you alone
Depuis le fond, attaque et attaque
ちかのそこから Attack and Attack
Chika no soko kara Attack and Attack
Ces techniques de survie (Ni Death O Drop)
そのばしのぎアーツ (Ni Death O Drop)
Sonobashinogi Arts (Ni Death O Drop)
La gestion pourrie, c'est fini
くさったマネージェムはおわりだ
Kusatta manēgēmu wa owarida
Disparais pour toujours
Disappear forever
Disappear forever
C'est évident, tu sais bien
しとしよくはばればれなんだよ
Shi Toshi-shi yoku wa barebarena nda yo
Un jour, tu recevras le jugement
いつかはうけるさ Judgement
Itsuka wa ukeru-sa Judgement
Corps et cœur, tout sera brisé
みもこころもすべてばらばらに
Mimokokoromo subete barabarani
Je vais te détruire
I will break you
I will break you
Écoute bien ! Voici les sept commandements des Desurabittsu !!
いいかよくきけ! これがデスラビッツ軍七ヶ条だ!!
Ī ka yoku kike! Kore ga desurabbitsu-gun nana-kajōda ̄̄ ! ! !
Numéro 1 !!! La vie est un combat sans fin !
その1!!! 人生とはおわりかある戦闘だ!
sono 1! ! ! Jinsei to wa owari ka aru sentōda!
Numéro 2 !!! N’aie pas peur de perdre ! Évite les coups !
その2!!! 負けをおそれるな! 回避をはじろ!
sono 2! ! ! Make o osoreru na! Kaihi o hajiro!
Numéro 3 !!! Ne te laisse pas berner par les infos imposées !
その3!!! おしつけられる情報にまどわされるな!
sono 3! ! ! Oshitsuke rareru jōhō ni madowasa reru na!
Numéro 4 !!! Ne te soucie pas du passé ! Ne sois pas satisfait de la situation actuelle !
その4!!! 過去はきにするな! 現状にまんぞくするな!
sono 4! ! ! Kako wa kinisuruna! Genjō ni manzoku suru na!
Numéro 5 !!! On ne peut pas se battre seul ! Rassemble tes camarades !
その5!!! たたかいはひとりじゃできない! なかまをつどえ!
sono 5! ! ! Tatakai wa hitori ja dekinai! Nakama o tsudoe!
Numéro 6 !!! Le plus grand ennemi, c'est toi-même !
その6!!! さいきょうのてきはさいじゃくのおのれだ!
sono 6! ! ! Saikyō no teki wa saijaku no onoreda!
Numéro 7 !!! Nous nous battrons jusqu'à la mort ! C'est ça, on y va !
その7!!! いのちつきるまでたたかうぞ! それがかんだ! いくぞいち!
sono 7! ! ! Inochi tsukiru made tatakau zo! Sore ga Kanda! Iku zo ichi!
Rythme killer & filles qui chantent sucrées
Killer rhythm & sweet sweet singin’ girls
Killer rhythm & sweet sweet singin’ girls
On ne peut pas ressentir ça ailleurs
ほかにはないでしょかんじて
Hoka ni wa naidesho kanjite
Se morfondre et rester là, ce n'est pas mon style
くよくよしてたちどまるなんてらしくない
Kuyokuyo shite tachidomaru nanterashikunai
Je suis un peu obsédé par toi, mais maintenant je veux faire ce que j'aime
あなたにちょっぴりむちゅうでもいまはしたいことをさせて
Anata ni choppiri muchūde mo ima wa shitai koto o sa sete
Ne t'inquiète pas, suis-moi, ça ne sera pas mauvais
しんぱいせずについてきてねわるくはしないわ
Shinpai sezu ni tsuite kitene waruku wa shinai wa
Dire des méchancetés ou être jaloux
わるぐちいってみたりやきもちやいたり
Waruguchi itte mi tari yaki mochi ya itari
Ce n'est pas le moment, je dois juste suivre mon chemin
そんなときわないの I gotta just go my way
Son'na toki wanai no I gotta just go my way
Parce que je t'aime, parce que je t'aime, parce que j'aime tout le monde
すきだからすきだからみんながだいすきだから
Sukidakara sukidakara min'na ga daisukidakara
Je n'ai pas peur, avance, même si je ne peux pas revenir en arrière, ça ne me dérange pas
こわくないつきすすめかえれなくてもかまわない
Kowakunai tsukisusume kaerenakute mo kamawanai
Nous ne pouvons pas y arriver seuls
We cannot get there alone
We cannot get there alone
Contrôlé de manière stricte
Stringently Controlled
Stringently Controlled
J'en ai déjà marre de ce jeu fixe
もうみあきちまったよ Fixed Game
Mō miaki chimatta yo Fixed Game
Qui a mis en place un tel système ?
こんなしくみにだれがしやがった
Kon'na shikumi ni dare ga shi ya gatta
Vous, dégagez tout de suite !!!
おまえらいますぐぼうどだ!!!
Omaera ima sugu bōdōda! ! !
Rassemblez-vous, rassemblez-vous, rassemblez-vous dans cette salle souterraine
つどえつどえつどえこのちかしつで
Tsudoe tsudoe tsudoe kono chikashitsu de
Ensemble, retournons la situation
ともにはんきをひるがえそうぞ
Tomoni hanki o hirugaesou zo
Le gagnant prend tout !!!
Winner takes all!!!
Winner takes all!!!
Nous !! Sommes ! Les Desurabittsu !!!
We!! Are! デスラビッツ!!!
We!! Are! Desurabittsu! ! !
Chef, tu sais toujours pas ce que tu racontes, hein ?
ぶちょう、あいかわらずなにいってるかわかんないよね
Buchō, aikawarazu nani itteru ka wakan'nai yo ne
Alors, les sept commandements des Desurabittsu ! On y va !
それじゃあ、デスラビッツ七ヶ条! いっくよー!
Sore jā, desurabittsu nana-kajō! Ikku yo ̄ !
Numéro 1 !!! Toujours s'amuser ! Toujours être amis !
その1!!! いつもたのしく! いつもなかよし!
Sono 1! ! ! Ittsumo tanoshiku! Itsumo nakayoshi!
Numéro 2 !!! Que cet endroit soit rempli de sourires !
その2!!! ここをえがおがたえないくうかんに!
sono 2! ! ! Koko o egao ga taenai kūkan ni!
Numéro 3 !!! Évacue la fatigue et le stress lors des concerts !
その3!!! ひびのつかれやいらいらはらいぶではっさんして!
sono 3! ! ! Hibi no tsukare ya iraira wa raibu de hassan shite!
Numéro 4 !!! Si tu heurtes quelqu'un, excuse-toi correctement !
その4!!! となりのひとにぶつかったら、ちゃんとしゃまろう!
sono 4! ! ! Tonari no hito ni butsukattara, chanto sha ma rō!
Numéro 5 !!! Au travail, à l'école, en amour, donne tout !
その5!!! しごともべんきょうも、れんあいもぜんりょくでがんばって!
sono 5! ! ! Shigoto mo benkyō mo, ren'ai mo zenryoku de ganbatte!
Numéro 6 !!! Tu n'es pas seul ! Nous et nos mascottes sommes avec toi !
その6!!! ひとりじゃないよ! わたしたちとゆるキャラがついてる!
sono 6! ! ! Hitorijanaiyo! Watashitachi to yurukyara ga tsuiteru!
Numéro 7 !!! Absolument, absolument ! Les rêves se réaliseront !!! Allez, tous ensemble !!!
その7!!! ぜったいぜったい! ゆめはかなうから!!! さあみんなでいっしょに!!!
sono 7! ! ! Zettai zettai! Yume wa kanaukara! ! ! Sā min'na de issho ni! ! !
Nous !! Sommes !! Les Desurabittsu !! Des !!!
We!! Are!! デスラビッツ!! デス!!!
We!! Are!! Desurabittsu!! Death!!!
Nous !! Sommes !! Les Desurabittsu !! Des !!!
We!! Are!! デスラビッツ!! デス!!!
We!! Are!! Desurabittsu!! Death!!!
Nous !! Sommes !! Les Desurabittsu !! Des !!!
We!! Are!! デスラビッツ!! デス!!!
We!! Are!! Desurabittsu!! Death!!!
Nous !! Sommes !! Les Desurabittsu !! Des !!!
We!! Are!! デスラビッツ!! デス!!!
We!! Are!! Desurabittsu!! Death!!!
Rythme killer & filles qui chantent sucrées
Killer rhythm & sweet sweet singin’ girls
Killer rhythm & sweet sweet singin’ girls
Une sensation que tu ne peux pas goûter ailleurs
ほかであじわえないかんかく
Hoka de ajiwaenai kankaku
Amusons-nous tous ensemble à jouer
どきどきするひあそびをみんなでしようよ
Dokidoki suru hiasobi o min'nade shiyou yo
À partir de maintenant, nous serons toujours ensemble
これからはずっといっしょだね
Korekara wa zutto isshoda ne
Je ne lâcherai pas ta main
つないだてははなさない
Tsunaida te wa hanasanai
Ne t'inquiète pas, suis-moi
しんぱいせずついてきてね
Shinpai sezu tsuite kitene
Je ne te laisserai pas t'ennuyer
あきさせないから
Aki sasenaikara
Dis adieu à la solitude
Say Goodbye to Loneliness
Say Goodbye to Loneliness
Je veux être avec toi
I wanna be with you
I wanna be with you
Nous allons vivre ensemble
We will live together
We will live together
Je ne te laisserai jamais seul
I never leave you alone
I never leave you alone
Nous !! Sommes !! Les Desurabittsu !!!
We!! Are!! デスラビッツ軍!!!
We!! Are!! Desurabittsu-gun! ! !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desurabbits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: