Traducción generada automáticamente
Ride (feat. Ava)
DSRT
Fahr mit mir (feat. Ava)
Ride (feat. Ava)
Weiß nicht, welcher Schritt der richtige istDon't know what move is right
Oder welches Paradies dir heute Nacht im Kopf schwebtOr what paradise is on your mind tonight
Ich will einfach nur mit dir abhängenI just wanna hang with you
Hören, was dir die ganze Zeit gesagt wirdHear what's said to you all the time
Hab nichts zu tunAin't got no business
Nirgendwo, wo ich hin mussNowhere I need to go
Dort in der FerneThere in the distance
Will ich mit dir reisenI wanna travel with you
Missbillige es nichtDon't disapprove
Du könntest deine Chance auf mich heute Nacht verpassenYou might miss your chance on me tonight
Junge, nimm mich mit in dein EdenBoy, take me to your Eden
Ich lass dich fahrenI'll let you drive
Will, dass du mein Ticket zum Fahren bistWant you to be my ticket to ride
Junge, nimm mich mit in dein EdenBoy, take me to your Eden
Wir werden lebendigWe'll come alive
Will, dass du mein Ticket zum Fahren bist, zum FahrenWant you to be my ticket to ride, to ride
Du sagst, du hast dich seitdem verändertYou say you've changed since then
Empfiehlst nicht, was du getan hastYou don't recommend what you've done
Wo du gewesen bistWhere you've been
Aber ich bin viel wie du, wie ein narrensicherer PlanBut I'm a lot like you, like a foolproof
Dein RufYour reputation
Du solltest mich kennenlernenYou oughta get to know
Ich löse die GleichungI fix the equation
Und verspreche, dass ich es langsam angehen lasseAnd promise that I'll go slow
Missbillige es nichtDon't disapprove
Ich könnte etwas werden, das dir gefälltI might become something that you like
Junge, nimm mich mit in dein EdenBoy, take me to your Eden
Ich lass dich fahrenI'll let you drive
Will, dass du mein Ticket zum Fahren bistWant you to be my ticket to ride
Junge, nimm mich mit in dein EdenBoy, take me to your Eden
Wir werden lebendigWe'll come alive
Will, dass du mein Ticket zum Fahren bist, zum FahrenWant you to be my ticket to ride, to ride
Es gibt Liebe für die HerzlosenThere's love for the heartless
Ich sehe Gott in deinen AugenI see God in your eyes
Du weißt, dass ich ein Geheimnis bewahren kannYou know that I can keep a secret
Deine Hände hinauf und hinunter an meinemYour hands up and down my
Du bist ein Mond in der sternlosen NachtYou're a moon in the starless night
Sehe dein Auto im goldenen StraßenlichtSee your car in the gold streetlight
Und mein Gott, es ist so göttlichAnd my God, it's so divine
Junge, nimm mich mit in dein EdenBoy, take me to your Eden
Ich lass dich fahren (ich lass dich fahren)I'll let you drive (I'll let you drive)
Will, dass du mein Ticket zum Fahren bistWant you to be my ticket to ride
Junge, nimm mich mit in dein Eden (in dein Eden)Boy, take me to your Eden (to your Eden)
Wir werden lebendigWe'll come alive
Will, dass du mein Ticket zum Fahren bist, zum FahrenWant you to be my ticket to ride, to ride
Zum FahrenTo ride
Zum FahrenTo ride
Zum Fahren, zum Fahren, zum FahrenTo ride, to ride, to ride
Zum FahrenTo ride
Zum FahrenTo ride
Zum Fahren, zum Fahren, zum FahrenTo ride, to ride, to ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DSRT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: