Traducción generada automáticamente
Ride (feat. Ava)
DSRT
Paseo (hazaña. Ava)
Ride (feat. Ava)
No sé qué movimiento es el correctoDon't know what move is right
¿O qué paraíso tienes en mente esta noche?Or what paradise is on your mind tonight
Solo quiero pasar el rato contigoI just wanna hang with you
Escucha lo que te dicen todo el tiempoHear what's said to you all the time
No tengo nada que hacerAin't got no business
En ningún lugar tengo que irNowhere I need to go
Ahí en la distanciaThere in the distance
Quiero viajar contigoI wanna travel with you
No desapruebesDon't disapprove
Podrías perder tu oportunidad conmigo esta nocheYou might miss your chance on me tonight
Chico, llévame a tu edénBoy, take me to your Eden
Te dejaré conducirI'll let you drive
Quiero que seas mi boleto para montarWant you to be my ticket to ride
Chico, llévame a tu edénBoy, take me to your Eden
Vamos a cobrar vidaWe'll come alive
Quiero que seas mi boleto para montar, montarWant you to be my ticket to ride, to ride
Dices que has cambiado desde entoncesYou say you've changed since then
No recomiendas lo que has hechoYou don't recommend what you've done
Donde has estadoWhere you've been
Pero me parezco mucho a ti, como un infalibleBut I'm a lot like you, like a foolproof
Tu reputaciónYour reputation
Deberías llegar a conocerYou oughta get to know
Arreglo la ecuaciónI fix the equation
Y promete que iré lentoAnd promise that I'll go slow
No desapruebesDon't disapprove
Podría convertirme en algo que te gusteI might become something that you like
Chico, llévame a tu edénBoy, take me to your Eden
Te dejaré conducirI'll let you drive
Quiero que seas mi boleto para montarWant you to be my ticket to ride
Chico, llévame a tu edénBoy, take me to your Eden
Vamos a cobrar vidaWe'll come alive
Quiero que seas mi boleto para montar, montarWant you to be my ticket to ride, to ride
Hay amor por los desalmadosThere's love for the heartless
Veo a dios en tus ojosI see God in your eyes
Sabes que puedo guardar un secretoYou know that I can keep a secret
Tus manos arriba y abajo de miYour hands up and down my
Eres una luna en la noche sin estrellasYou're a moon in the starless night
Mira tu auto en la farola doradaSee your car in the gold streetlight
Y Dios mio, es tan divinoAnd my God, it's so divine
Chico, llévame a tu edénBoy, take me to your Eden
Te dejaré conducir (te dejaré conducir)I'll let you drive (I'll let you drive)
Quiero que seas mi boleto para montarWant you to be my ticket to ride
Chico, llévame a tu Edén (a tu Edén)Boy, take me to your Eden (to your Eden)
Vamos a cobrar vidaWe'll come alive
Quiero que seas mi boleto para montar, montarWant you to be my ticket to ride, to ride
A montarTo ride
A montarTo ride
Montar, montar, montarTo ride, to ride, to ride
A montarTo ride
A montarTo ride
Montar, montar, montarTo ride, to ride, to ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DSRT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: