Traducción generada automáticamente
Ride (feat. Ava)
DSRT
Promenade (feat. Ava)
Ride (feat. Ava)
Je sais pas quel mouvement est le bonDon't know what move is right
Ou quel paradis t'occupe l'esprit ce soirOr what paradise is on your mind tonight
Je veux juste traîner avec toiI just wanna hang with you
Entendre ce qu'on te dit tout le tempsHear what's said to you all the time
J'ai pas d'affairesAin't got no business
Nulle part où je dois allerNowhere I need to go
Là-bas au loinThere in the distance
Je veux voyager avec toiI wanna travel with you
Ne désapprouve pasDon't disapprove
Tu pourrais rater ta chance avec moi ce soirYou might miss your chance on me tonight
Gars, emmène-moi dans ton EdenBoy, take me to your Eden
Je te laisserai conduireI'll let you drive
Je veux que tu sois mon ticket pour la promenadeWant you to be my ticket to ride
Gars, emmène-moi dans ton EdenBoy, take me to your Eden
On va s'éveillerWe'll come alive
Je veux que tu sois mon ticket pour la promenade, pour la promenadeWant you to be my ticket to ride, to ride
Tu dis que t'as changé depuisYou say you've changed since then
Tu ne recommandes pas ce que t'as faitYou don't recommend what you've done
Où t'as étéWhere you've been
Mais je suis beaucoup comme toi, comme une garantieBut I'm a lot like you, like a foolproof
Ta réputationYour reputation
Tu devrais apprendre à me connaîtreYou oughta get to know
Je résous l'équationI fix the equation
Et je promets que j'irai doucementAnd promise that I'll go slow
Ne désapprouve pasDon't disapprove
Je pourrais devenir quelque chose que tu aimesI might become something that you like
Gars, emmène-moi dans ton EdenBoy, take me to your Eden
Je te laisserai conduireI'll let you drive
Je veux que tu sois mon ticket pour la promenadeWant you to be my ticket to ride
Gars, emmène-moi dans ton EdenBoy, take me to your Eden
On va s'éveillerWe'll come alive
Je veux que tu sois mon ticket pour la promenade, pour la promenadeWant you to be my ticket to ride, to ride
Il y a de l'amour pour les sans-cœurThere's love for the heartless
Je vois Dieu dans tes yeuxI see God in your eyes
Tu sais que je peux garder un secretYou know that I can keep a secret
Tes mains haut et bas sur maYour hands up and down my
T'es une lune dans la nuit sans étoilesYou're a moon in the starless night
Je vois ta voiture sous le lampadaire doréSee your car in the gold streetlight
Et mon Dieu, c'est tellement divinAnd my God, it's so divine
Gars, emmène-moi dans ton EdenBoy, take me to your Eden
Je te laisserai conduire (je te laisserai conduire)I'll let you drive (I'll let you drive)
Je veux que tu sois mon ticket pour la promenadeWant you to be my ticket to ride
Gars, emmène-moi dans ton Eden (dans ton Eden)Boy, take me to your Eden (to your Eden)
On va s'éveillerWe'll come alive
Je veux que tu sois mon ticket pour la promenade, pour la promenadeWant you to be my ticket to ride, to ride
Pour la promenadeTo ride
Pour la promenadeTo ride
Pour la promenade, pour la promenade, pour la promenadeTo ride, to ride, to ride
Pour la promenadeTo ride
Pour la promenadeTo ride
Pour la promenade, pour la promenade, pour la promenadeTo ride, to ride, to ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DSRT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: