Traducción generada automáticamente
Seu Olhar Me Traz a Paz
DTPK Crew
Tu mirada me trae paz
Seu Olhar Me Traz a Paz
Tu mirada me trae la paz que ninguna mirada ha podido traer
Seu olhar me traz a paz que nenhum olhar foi capaz de trazer
Tu mirada es tan pura
Seu olhar é tão puro
Y cuando me miras, no sé qué hacer
E quando você me olha eu fico sem saber o que fazer
No sé si sonrío o lloro, pero termino sin respuesta
Eu não sei se sorrio ou se choro, mas acabo sem reação
Sólo yo sé lo que está pasando en mi corazón
Só eu sei o que se passa no meu coração
No quiero perderme en tus ojos
Eu não quero me perder no teu olhar
Me alimento de esa mirada tuya
Eu me alimento desse seu olhar
No puedo soportar sin mirarte, tu mirada me hace soñar
Eu não consigo ficar sem te olhar, o seu olhar me faz sonhar
Algo así, oh, así que, excelente aspecto, causa la fascinación instantánea
Tipo assim ó, então, exímio olhar, causa o fascínio instantâneo
Nunca declinar en el amor, sólo sonrisa espontánea
Nunca declínio no amar, só o sorriso espontâneo
Hace que el razonamiento rectilíneo se destruya en un instante
Faz raciocínio retilíneo destruido num instante
Confundido y convertido en una certeza voluble
Confundido e convertido pra certeza inconstante
Por la incertidumbre constante de una relación
Pra constante incerteza de um relacionamento
Saber si el sentimiento es alegría o sufrimiento
Saber se o sentimento é alegria ou sofrimento
Indirecto, directo o retraído tímido
Tímido indireto, direto ou retraído
Delantero o distancia si coincide
Frente à frente ou à distância se ele for correspondido
Las palabras se convierten en silencio, gestos, innecesarios
Palavras viram silêncio, gestos, desnecessários
Cuando es sincero, no necesita vocabulario
Quando ele é sincero dispensa vocabulários
Comentarios, para él solo escribe historias
Comentários, pois ele por si só, escreve histórias
Trayectorias, muestra glorias y emociones ilusorias
Trajetórias, mostra glórias e emoções ilusórias
También se crean cuando es mentira
Também são criadas quando ele é falsidade
Pero si es la ventana del alma, expresa la verdad de ella
Mas se é janela da alma, expressa dele a verdade
Ni el frío del odio, de los débiles o de la venganza
Nem o frio do ódio, pros fracos o da vingança
Prefiero el calor del amor y el fuerte de la esperanza
Prefiro o quente do amor e o forte da esperança
Tus ojos me fascinan, tus ojos me iluminan
Seus olhos me fascinam, seus olhos me iluminam
Tu mirada me hace feliz, es todo lo que quería
Seu olhar me faz feliz, é tudo o que eu quis
Tus ojos me fascinan, tus ojos me iluminan
Seus olhos me fascinam, seus olhos me iluminam
No quiero estar más sin ti aquí
Eu não quero mais ficar sem te ter aqui
La historia, es algo así
A história, é mais ou menos assim
La atracción está en el ojo, imposible de ampliar la visión
Atração tá no olhar, impossível ampliar a visão
La forma de enfocar del significado a la limitación
O jeito de focar da sentido a limitação
Fui a mirar la medusa cayó en la maldición
Foi olhar a medusa caiu na maldição
Petrificado el rostro dio vida al corazón
Petrificou o semblante deu vida ao coração
Pakitan, quería pagar, prestó mucha atención
Pakitão, quis pagar, prestou muita atenção
Delilah tenía que mirar para cortar el pelo de Sansón
Dalila tever que olhar pra cortar o cabelo de Sansão
Es el ojo del gato que sacudió al macho
É o olho da felina que abala o machão
Fueron las chicas de la chica que arrestaron al fugitivo
Foi as meninas da menina que prendeu o fujão
Glitch, quería pensar que Rayban da protección
Vacilão, quis pensar que rayban dá proteção
Solo la pala de la mañana es lo que hace que el flash
Só que o pá da manhã é o que faz o clarão
Y llegó a la basura, en la noche que quería ser un semental
E chegou na besteira, na noite quis ser garanhão
En el amanecer, ceguera, dos ojos en la oscuridad
Na madrugada, cegueira, dois olhos na escuridão
Fue entonces cuando perdió la pose del matón
Foi então que perdeu a pose de valentão
Y ha cedido por sus ojos y va a comer de sus manos
E rendeu pelos olhos e vai comer nas mãos
Y si pierdes no perderás la cabeza
E se perder não vai perder a razão
Querías el cuerpo, pero en los ojos es la seducción
Cê quis o corpo mas nos olhos é que tá a sedução
Tus ojos me fascinan, tus ojos me iluminan
Seus olhos me fascinam, seus olhos me iluminam
Tu mirada me hace feliz, es todo lo que quería
Seu olhar me faz feliz, é tudo o que eu quis
Tus ojos me fascinan, tus ojos me iluminan
Seus olhos me fascinam, seus olhos me iluminam
No quiero estar más sin ti aquí
Eu não quero mais ficar sem te ter aqui
Es de la clase que conoce los poderes que tiene
Ela é do tipo que conhece os poderes que tem
Dominador del arte de las miradas como nadie
Dominadora da arte dos olhares como ninguém
Conquista lo que quieras sin tener que decir nada
Conquista aquilo que quer sem precisar dizer nada
Tu voz es hermosa, pero no se compara con tus ojos
Sua voz é linda mas ao seu olhar não se compara
Tiene rara joya resplandor, estrella más brillante
Tem brilho de joia rara, estrela mais brilhante
Que ilumina mi vida, mi alma, mi semblante
Que ilumina minha vida, minha alma, meu semblante
Tiene suficiente poder para convencerte
Tem poder o bastante pra poder te convencer
Hace analfabetos ciegos comprar libros para leer
Faz analfabeto cego comprar livro pra ler
¿Puedes entender tus armas de seducción?
Será que deu pra entender suas armas de sedução?!
Las mujeres cuando quieren dominar su corazón
Mulheres quando querem dominam seu coração
Pasión a primera vista difícil de resistir
Paixão à primeira vista difícil de resistir
Pero también cuando ella quiera, no la dejarán fingir
Mas também quando ela quer, eles não a deixam fingir
Tus ojos te entregan imposible de disfrazar
Seus olhos te entregam impossível disfarçar
Incluso si dices que no, ella no puede negarlo
Mesmo que diga que não ela não tem como negar
La boca habla, a veces miente por qué el cerebro manda
A boca fala, às vezes mente por que o cérebro comanda
Pero cuando el alma siente la mirada no engaña
Mas quando a alma sente o olhar não engana
Tus ojos me fascinan, tus ojos me iluminan
Seus olhos me fascinam, seus olhos me iluminam
Tu mirada me hace feliz, es todo lo que quería
Seu olhar me faz feliz, é tudo o que eu quis
Tus ojos me fascinan, tus ojos me iluminan
Seus olhos me fascinam, seus olhos me iluminam
No quiero estar más sin ti aquí
Eu não quero mais ficar sem te ter aqui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DTPK Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: